Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
entité de sous-document SGML
Information technology and data processing
da
SGML-deldokumententitet
de
SGML-Subdokumenteninstanz
el
οντότητα υποεγγράφου SGML
,
οντότητα υποεγγράφου πρότυπης γλώσσας γενικευμένης σήμανσης
en
SGML subdocument entity
,
Standard Generalized Markup Language subdocument entity
es
entidad de subdocumento LEGS
it
entità sottodocumento SGML
nl
SGML-subdocumententiteit
pt
entidade subdocumento SGML
sv
deldokumentsentitet enligt SGML
entraîner par alcalinisation une sédimentation de plomb sous forme de phosphate
de
Ausfaellen von Blei in Form von Phosphat durch Alkalisierung
el
καθίζηση του μολύβδου υπό μορφή φωσφορικού άλατος με προσθήκη αλκάλεος
en
to carry down by alkalisation a lead sediment in the form of phosphate
es
arrastrar por alcalinización una sedimentación de plomo bajo forma de fosfato
it
trasportare per alcalinizzazione un sedimento di piombo sotto forma di fosfato
nl
door behandeling met alkali lood in de vorm van fosfaat precipiteren
pt
provocar por alcalinização uma sedimentação de chumbo na forma de fosfato
entrée/importation sous acquit-à-caution
enentry under bond/ importation in bond
deEinfuhr unter Zollverschluss
itentrata/importazione sotto bolletta di cauzione
ruввоз/импорт на таможенный склад
sluvoz/vnos blaga v carinsko hrambo
hruvoz robe na carinsko skladište
srувоз робе на царинско складиште
entrée interdite sous peine de poursuites
entrespassers will be prosecuted
deBetreten bei Strafe verboten
itvietato d'entrare/ trasgressori saranno puniti
ruвход запрещён под угрозой преследования
sldostop pod kaznijo prepovedan
hrzabrana pristupa pod prijetnjom globe
srометиоци поседа ће бити судски гоњени
entrée sous acquit-à-caution
enentry under bond
deEinfuhr unter Zollvermerkschein
itbolletta di cauzione/ di transito
ruввоз с таможенной отметкой
sluvoz s carinsko zaznambo
hruvoz sa carinskom oznakom
srувоз са царинском ознаком
entrée sous des vedettes multiples
Documentation
da
dobbeltindførsel
,
dobbeltplacering
de
Doppelaufnahme
,
Doppeleintrag
,
Doppeleintragung
el
διπλό λήμμα
en
double entry
,
duplicate entry
es
asiento doble por autor
it
doppia collocazione
nl
meervoudige plaatsing
sv
dubblerat uppslag
entree sous la vedette auteur
Documentation
Information technology and data processing
da
forfatterindførsel
de
Autoreneingang
el
επικεφαλίδα συγγραφέα
en
author heading
es
entrada por autor principal
fi
tekijänmukainen kirjaus
it
intestazione per mezzo dell'autore
nl
ingang op auteursnaam
pt
entrada por autor principal
sv
författaruppslag
entrée sous la vedette-auteur
Documentation
da
forfatterindførsel
,
indførsel under forfatter
de
Verfassereintrag
,
Verfassereintragung
el
λήμμα συγγραφέα
en
author entry
es
asiento por autor
fi
tekijänmukainen kirjaus
,
tekijännimen mukainen kirjaus
it
scheda autore
nl
naamhoofdwoord
sv
författaruppslag
entrée sous la vedette de collectivité-auteur
Documentation
Information technology and data processing
da
korporationsindførsel
de
korporativer Eingang
el
εταιρικό λήμμα
,
συλλογικό λήμμα
en
corporate entry
,
corporate heading
es
entrada por término corporativa
fi
yhteisönnimen mukainen kirjaus
it
intestazione corporativa
nl
ingang op naam van corporatieve auteur
pt
entrada de coletividade-autor
sv
uppslag på institution