Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
citer à comparaître sous peine d'amende
ento subpoena/ subpena
deunter Strafandrohung vorladen
itcitare in giudizio sotto pena di ammenda
ruвызывать в суд под угрозой наказания
slpovabiti/pozvati na sodišče pod zagroženo kaznijo
hrpozvati na sud pod prijetnjom kazne
srпозвати на суд под претњом казне
citerne sous pression non chauffée
Mechanical engineering
en
unfired pressure vessel
it
recipiente a pressione non a contatto con fiamma
clandestin/conclu en sous-main
enhole-and-corner
deheimlich/versteckt
itsegreto/nascosto/clandestino
ruтайный/секретный
sltajen/skriven/zakoten
hrpotajno/skriven/podmukao
srтајни/скривен/подмукао
clandestin/en sous-main/à court de main-d'œuvre
enunderhanded
deunterderhand/heimlich/knapp an Arbeitskräften
itclandestino/subdolo/a corto di manodopera
ruтайный/закулисный/нехватка рабочей силы
sltajen/pod roko narejen/ki nima dovolj delovne sile
hrpotajan/nepošten/koji nema dovoljno radnika
srпотајан/непоштен/који нема довољно радника
clause de libre circulation sous condition résolutoire de performance
LAW
da
klausul om obligatorisk fri udbredelse
de
freier Verkehr-Klausel
el
ρήτρα ελεύθερης κυκλοφορίας
en
free circulation article
,
mandatory free circulation provision
es
cláusula de libre circulación
fi
lauseke vapaasta myyntioikeudesta
it
clausola di libera circolazione
clause de livraison sous palan
TRADE
en
alongside delivery clause
,
overside delivery clause
fr
clause de livraison le long du bord
,
pt
cláusula de descarga no aparelho
,
cláusula de descarga no cais