Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
concéder une sous-licence
LAW
de
eine Unterlizenz erteilen
el
παραχωρώ περαιτέρω άδεια εκμετάλλευσης
en
to grant sublicence
es
conceder una sublicencia
it
concedere una sottolicenza
nl
een onderlicentie verlenen
pt
conceder uma sublicença
concéder une sous-licence
ensublicense
deunterlizenzieren
essublicenciar
hrpodlicencirati
itconcedere in sublicenza
slpodlicencirati
srpodlicencirati
concentrer l'éluat sous vide
Chemistry
en
to concentrate the eluate in a vacuum
it
concentrare l'eluato sotto vuoto
concession de sous-licences
de
Erteilung von Teillizenzen
en
granting of sub-licences
es
concesiones de sublicencias
it
concessione di sottopermessi
concilier les comptes de branche avec les comptes des sous-secteur d'activité
de
Übereinstimmung zwischen den Konten der Produktionsbereiche und den Konten der Teilsektoren
en
reconciling the branch accounts with the sub-sector accounts
concours sous forme de capitaux à risques
FINANCE
de
Hilfen in Form von haftendem Kapital
en
risk capital assistance
it
contributo in capitali di rischio
condition d'emploi prévalant en cas de sous-traitance transnationale
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
ansættelsesvilkår i forbindelse med tværnationale underentrepriser
de
Beschäftigungsbedingungen für ins Ausland entsandte Arbeitnehmer
el
εργασία στις διεθνικές υπεργολαβίες
en
transnational subcontracted conditions of employment
es
empleo en régimen de subcontratación transnacional
it
condizione di lavoro in subappalto transnazionale
nl
voorwaarden van grensoverschrijdende arbeid in onderaanneming
pt
condição de trabalho em caso de subcontratação transnacional
conditionnellement/ sous condition/à la condition que
enconditionally
debedingungsweise/ bedingt/unter der Bedingung, dass
itcondizionalmente/ con la condizionale
ruусловно/в зависимости от
slpogojno/ odvisno od/ pod pogojem, da
hruvjetno/ovisno od/ pod uvjetom da
srусловно/овисно од/под условом да