Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
prgišče
prgíšče Po SSKJ je to sicer: 1. "prostor med ukrivljenimi prsti in upognjeno dlanjo" in 2. "količina česa, ki se lahko naenkrat drži z ukrivljenimi prsti in upognjeno dlanjo", enaka pomena pripisuje besedi "pest".
Ponekod (n.pr. v Posočju) razlikujejo: prgišče je prostor / količina, ki jo lahko držimo z obema, skupaj stisnjenima dlanema, pest pa takokot zgoraj.
Predlagam razlikovanje: prgišče=obe dlani; pest=ena dlan.
roka roko umije
iz lat. manus manum lavat; "človek povrne zlasti v neprijetnem, nedovoljenem položaju dobljeno pomoč s podobno pomočjo" (SSKJ)
> različica anus anum lavat (via @kriminolog)
> gl. tudi (lesti v rit)
samošnost
samostalnik, ki izvira iz pridevnika samošen. Pridevnik in iz njega izpeljan prislov samošno pozna tudi SSKJ: najprej kot sinonim za samoten in ga označuje za zastarelega (**samošno** življenje//) in nato v pomenu osamljen, sam in navaja primer: po pusti samošni poti.
V zadnjem času je pridevnik samošen in iz njega izpeljana lastnost samošnost vse bolj v rabi v psihiatriji, ko je govora o avtističnih otrocih ali o bolnikih s shizofrenijo. Samošnost naj bi opredeljevala tisto samozadostnost, umik vase, ki sta značilna tako za avtista kot za shizofrenika.
Skoraj ni še nikoli zajca ujel
Primerjaj tudi z različico "skoraj še nikoli ni zajca ujel, komaj ga pa je"
Poudarja, da kdo česa ne naredi, doseže, čeprav bi to skoraj naredil, dosegel, v razširjeni različici pa, da kdo kaj le naredi, doseže, čeprav komaj.
Vir: SSKJ
Slovar slovenskega knjižnega jezika
najobsežnejši enojezični slovar slovenskega knjižnega jezika v petih knjigah
Slovenska akademija znanosti in umetnosti
najvišja slovenska znanstvena in umetniška ustanova
slovenska papagajščina
Ta članek je namenjen sposojenkam, ki na zanimiv način posnemajo izvirnik, tako da niso le suhoparno tehnično prilagojene slovenskemu jeziku (kot je pizza-pica), ampak vsebujejo tudi koren, ki ni samo podoben originalu, ampak tudi nekaj pomeni v Slovenščini.
* risalni žebljiček = **Reiß**nagel
* snedvič = sandwich
* grudožer = bulldozer
* graber = bagger
* zavarovalna polica = insurance policy
* banana njam = banana man
* e-**slam**a=**spam**
* meja/moja Kolpa = mea culpa (iz (kako se v xyz jeziku reče))
* noter dam = Notre-Dame (iz (kako se v xyz jeziku reče))
* nadir**=**nadir;ta je sicer tudi v SSKJ, ampak če si predstavljamo kot osnovo ''dir'', deluje kot zveza ''v naskoku'' z večjimi razsežnostmi. Recimo za naravne pojave:- Luna je v nadiru (brez j).
* ličkati = lajkati,fejsbukati
* kleč = catch;-V tem je torej kleč.
* kič kugla,**kič**ka=**kis** labda(iz Madžarščine)
* **kljub**ovanje=**clubb**ing
* telegenca = (porogljivo) inteligenca
* seskati = (v sms-ih brez šumnikov)...