Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στα όργανα αυτά
EUROPEAN UNION
da
overdragelsen af beføjelser til disse institutioner
de
die Uebertragung von Zustaendigkeiten auf diese Organe
en
the conferring of powers upon these institutions
fr
l'attribution de compétences en faveur de ces institutions
it
l'attribuzione di competenza a favore di queste istituzioni
nl
het toekennen van bevoegdheden aan die instellingen
pt
a atribuição de competências em favor destas instituições
sv
överlämnandet av befogenheter till dessa institutioner
η ολική δραστικότητα στα κατάλοιπα των πυρηνικών εκρήξεων
da
total-betaaktiviteten i fallout
de
die Gesamt-Beta-Aktivitaet im Fallout
en
the total beta activity component of fallout
es
el componente de la actividad beta total de la participación
fr
les retombées 'bêta globale'
it
le ricadute beta globale
nl
de totale bêta-neerslag
pt
atividade beta total dos componentes da precipitação radioativa
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη.
European Union law
bg
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки.
cs
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům v souladu se Smlouvami.
,
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům.
da
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne
,
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne
de
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
,
Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.
el
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
,
en
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties.
,
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.
et
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega.
,
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu jäsenvaltioille perussopimusten mukaisesti.
,
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu kaik...
Η παρούσα συνθήκη (συμφωνία/σύμβαση) εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται[-ονται] [η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και] η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό τους όρους που προβλέπει [-ουν] ουν η συνθήκη αυτή [οι συνθήκες αυτές] και, αφετέρου, στο έδαφος τ ……
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
η συνδρομή του Tαμείου στα έξοδα επαγγελματικής επανεκπαιδεύσεως
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
tilskud fra Fonden til afholdelse af udgifter i forbindelse med faglig omskoling
de
der Zuschuss des Fonds zu den Kosten fuer die Berufsumschulung
en
assistance granted by the Fund towards the cost of vocational retraining
fr
le concours du Fonds aux frais de rééducation professionnelle
it
il contributo del Fondo alle spese di rieducazione professionale
nl
de bijdrage van het Fonds in de kosten van herscholing
pt
a contribuição do Fundo para as despesas de reconversão profissional
sv
bidrag från fonden till kostnader för utbildning till annat yrke
θα γίνει ευαίσθητη στα κτυπήματα,αν μολυνθεί με...
da
vil blive stødfølsomt,hvis det forurenes med...
de
schlagempfindlich bei Verunreinigung...
en
will turn shock-sensitive if contaminated with...
es
se volverá sensible al choque si está contaminada con...
fr
devient sensible aux chocs lors de la contamination par...
it
diventerà sensibile all'urto se contaminata con...
nl
wordt slag-en stootgevoelig indien verontreinigd met...
pt
tornar-se-á sensível aos choques se for contaminada com...
θάνατος οφειλόμενος στα ναρκωτικά
bg
смърт причинена от употребата на наркотици
cs
přímé drogové úmrtí
da
forgiftningsdødsfald
de
drogenbedingter Todesfall
,
drogeninduzierter Todesfall
en
drug-induced death
es
muerte provocada por el consumo de drogas
et
narkootikumide tarvitamisest põhjustatud surm
,
narkootikumide tarvitamisest tingitud mürgistussurm
fi
huumekuolema
fr
décès lié à l'usage de drogues
ga
bás de bharr drugaí
hr
drogom uzrokovana smrt
hu
kábítószer okozta haláleset
it
decesso indotto dagli stupefacenti
lt
mirtis nuo narkotikų
lv
ar narkotiku lietošanu saistīti nāves gadījumi
,
narkotiku izraisīta nāve
mt
mewt ikkawżata mid-droga
nl
drugsgerelateerd sterfgeval
,
overdosis
pl
zgon związany z narkotykami
pt
morte induzida pelo consumo de droga
ro
deces indus de droguri
sk
úmrtie spôsobené drogami
sl
neposredna smrt zaradi droge
,
smrt ki jo povzroči droga
sv
drogrelaterat dödsfall
θέσεις που έχουν εγκριθεί στα πλαίσια του οικονομικού έτους
FINANCE
Budget
Accounting
da
stillinger, der er bevilget for regnskabsåret
en
posts authorised for the financial year
fi
varainhoitovuodeksi hyväksytyt toimet
fr
emplois autorisés au titre de l'exercice
it
posti autorizzati a titolo dell'esercizio
nl
voor het begrotingsjaar toegestane ambten
pt
lugar autorizado por conta do exercício
sv
tjänster som beviljats för budgetåret
θεώρηση χορηγούμενη στα σύνορα
Migration
da
grænsevisum
en
border visa
es
visado expedido en frontera
fi
rajalla myönnettävä viisumi
fr
visa délivré à la frontière
it
visto in frontiera
,
visto rilasciato in frontiera
nl
grensvisum
sk
vízum udelené na hranici
sv
vid gränsen utfärdad specialvisering
θεώρηση χορηγούμενη στα σύνορα
LAW
Migration
bg
издадена на границата виза
cs
vízum udělené na hranicích
,
vízum udělené na hraničním přechodu
,
vízum udělené na vnějších hranicích
da
visum udstedt ved grænsen
,
visum udstedt ved indrejsen
de
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
,
an der Grenze erteilter Sichtvermerk
,
an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
en
visa issued at the border
es
visado en frontera
,
visado expedido en la frontera
et
piiril antud viisa
,
piiril väljastatud viisa
,
piiripunktis antud viisa
fi
rajalla myönnettävä viisumi
,
rajatarkastuksen yhteydessä myönnettävä viisumi
fr
visa délivré à la frontière
,
visa à la frontière
ga
víosa eisithe ag pointe trasnaithe teorann
hu
határon kiadott vízum
,
határátkelőhelyen előterjesztett vízumkérelem
it
visto alla frontiera
,
visto rilasciato alla frontiera
lt
pasienyje išduodama viza
lv
pie robežas izsniegta vīza
,
uz robežas izsniegta vīza
mt
viża maħruġa fil-fruntiera
,
viża maħruġa mal-fruntiera
nl
aan de grens afgegeven visum
pl
wiza wydawana na granicy
pt
visto concedido em postos de fronteir...