Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ζημιές οι οποίες οφείλονται στα άλατα
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
saltskade
de
Salzschäden
en
salt-damages
es
daños por sales
fi
suolavaurio
fr
dégâts dûs aux sels
it
danni da sali
nl
beschadiging door zout
pt
danos devido a sais minerais
sv
saltskador
ζώο που θανατώνεται στα πλαίσια αθλητικής εκδήλωσης
Health
da
dyr, der aflives under sportsarrangement
de
Tier, das bei einer sportlichen Veranstaltung getötet wird
en
animal killed in a sports event
es
animal al que se dé muerte en una manifestación deportiva
fr
animal mis à mort lors d'une manifestation sportive
it
animale abbattuto in occasione di una manifestazione sportiva
nl
dier dat gedood wordt bij een sportevenement
pt
animal morto em manifestação desportiva
ζώο που θανατώνεται στα πλαίσια πολιτιστικής εκδήλωσης
Health
da
dyr der aflives under kulturarrangement
de
Tier, das bei einer kulturellen Veranstaltung getötet wird
en
animal killed in a cultural event
es
animal al que se dé muerte en una manifestación cultural
fr
animal mis à mort lors d'une manifestation culturelle
it
animale abbattuto in occasione di una manifestazione culturale
nl
dier dat gedood wordt bij een cultureel evenement
pt
animal morto em manifestação cultural
ημέρα ελεύθερης εισόδου στα αγροκτήματα
Humanities
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
dag,hvor bondegårde holder åbent hus
de
Tag der offenen Tür in Bauernhausern
en
open farmhouse day
es
jornada de puertas abiertas en casas de campo
fr
journée portes ouvertes à la ferme
it
giornata di ingresso libero nelle fattorie
nl
open-boerderijendag
pt
dia de acolhimento e informação na quinta
ημέρα ελεύθερης εισόδου στα μουσεία
Humanities
da
dag med fri adgang til museer
de
Tag der offenen Tür in Museen
en
open day at museums
es
jornada de puertas abiertas en los museos
fr
journée portes ouvertes dans les musées
it
giornata di ingresso libero nei musei
nl
open-museadag
,
open-museumdag
pt
dia de acolhimento e informação em museus
ημερομηνία εισαγωγής στα αποθέματα
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
indlagringsdato
,
oplagringsdato
de
Einlagerungsdatum
en
date of entry into stock
es
la fecha de entrada en almacén
fr
date d'entrée en stock
it
data d'immagazzinamento
nl
datum van opslag
pt
data do início de armazenagem
η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στα όργανα αυτά
EUROPEAN UNION
da
overdragelsen af beføjelser til disse institutioner
de
die Uebertragung von Zustaendigkeiten auf diese Organe
en
the conferring of powers upon these institutions
fr
l'attribution de compétences en faveur de ces institutions
it
l'attribuzione di competenza a favore di queste istituzioni
nl
het toekennen van bevoegdheden aan die instellingen
pt
a atribuição de competências em favor destas instituições
sv
överlämnandet av befogenheter till dessa institutioner
η ολική δραστικότητα στα κατάλοιπα των πυρηνικών εκρήξεων
da
total-betaaktiviteten i fallout
de
die Gesamt-Beta-Aktivitaet im Fallout
en
the total beta activity component of fallout
es
el componente de la actividad beta total de la participación
fr
les retombées 'bêta globale'
it
le ricadute beta globale
nl
de totale bêta-neerslag
pt
atividade beta total dos componentes da precipitação radioativa
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη.
European Union law
bg
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки.
cs
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům v souladu se Smlouvami.
,
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům.
da
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne
,
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne
de
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
,
Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.
el
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
,
en
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties.
,
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.
et
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega.
,
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu jäsenvaltioille perussopimusten mukaisesti.
,
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu kaik...
Η παρούσα συνθήκη (συμφωνία/σύμβαση) εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται[-ονται] [η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και] η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό τους όρους που προβλέπει [-ουν] ουν η συνθήκη αυτή [οι συνθήκες αυτές] και, αφετέρου, στο έδαφος τ ……
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...