Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
V skladu s členom 3 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, sta obe državi članici podali uradno obvestilo, da želita sodelovati pri sprejetju in uporabi tega/te [akt].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...
...:sta kärsivä valtio
el
1. ενδιαφερόμενο κράτος (+) 2. επηρεαζόμενο κράτος (-)
en
State affected
fi
...:n koettelema valtio
,
asianomainen valtio
,
valtio, johon asia vaikuttaa
fr
Etat concerné
...:sta vastaava viranomainen
de
verantwortliche Behörde
en
responsible authority
fi
vastuuviranomainen
fr
autorité responsable
ga
údarás freagrach
... σε συνέχεια των συζητήσεων που έχουν ήδη διεξαχθεί στα πλαίσια των επιμέρους οργάνων του Συμβουλίου ...
fr
... suite aux discussions déroulées au sein des instances du Conseil ...
(το)μέταλλο βάσης δεν αναμιγνύεται με το μέταλλο συγκόλλησης παρά μόνο στα όρια
Iron, steel and other metal industries
de
(der) grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut
en
base metal blends with weld metal only in the borders
fr
(le) metal de base ne se melange qu en bordure avec la matiere d apport pour le soudage
it
(il) metallo di base si incorpora solo nelle zone marginali con il metallo d'apporto
nl
(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal
1. μολυσματικοί παράγοντες στα τρόφιμα 2. ξένες προσμίξεις στα τρόφιμα
AGRI-FOODSTUFFS
Chemistry
da
forureninger i levnedsmidler
,
urenheder i foder
fr
contaminants alimentaires
1. οριστική είσπραξη 2. οριστική καταχώρηση στα έσοδα
fr
prise en recette définitive
Agence pour la science et la technologie (STA)
en
Science and Technology Agency (STA) (Japan)
nl
Agentschap voor Wetenschap en Technologie (STA) (Japan)
ålägga en part att stå för rättegångskostnaderna
da
pålægge en part sagsomkostningerne
de
in die Kosten verurteilen
,
zu den Kosten verurteilen
,
zur Tragung der Kosten verurteilen
el
καταδικάζω στη δικαστική δαπάνη
en
order to pay the costs
es
condenar en costas
fi
tuomita korvaamaan oikeudenkäyntikulut
,
velvoittaa korvaamaan oikeudenkäyntikulut
fr
condamner aux dépens
ga
ordú chun na costais a íoc
it
condannare alle spese
nl
in de kosten van de procedure verwijzen
pt
condenar nas despesas
sv
ålägga en part att betala rättegångskostnaderna
,