Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sto med föl vid sidan
bg
конче под майката
,
неотбито конче до 6-месечна възраст
cs
hříbě pod matkou
da
føl i moderens nærværelse
de
Fohlen bei Fuß
el
νεογέννητο πουλάρι
en
foal at foot
,
foal at side
es
potro lactante
,
potro sin destetar
et
varss vahetult peale sündimist
fi
emäänsä seuraava varsa
fr
poulain sous la mère
ga
searrach diúil
hu
szopós csikó
it
redo
lt
neatskirtas kumeliukas
lv
kumeļš
mt
moħor mhux miftum m'ommu
nl
ongespeend veulen
,
veulen voordat het is gespeend
pl
źrebię przed odłączeniem od matki
pt
poldro mamão
ro
mânz sub iapa-mamă
sk
žriebä pri matke
sl
žrebe pred odstavitvijo
ακάθαρτα ύδατα στον πυθμένα (στο κύτος) πλοίου
Maritime and inland waterway transport
ENVIRONMENT
Fisheries
cs
stoková voda
da
ballastvand
,
bundvand
,
lænsevand
de
Bilgenwasser
,
Kielraumwasser
,
Kimmwasser
,
Lenzwasser
el
νερά της σεντίνας
,
νερό πυθμένος(πλοίου)
,
σεντινόνερα
en
bilge water
es
agua de sentina
,
agua de sentinas
,
aguas de sentina
fi
pilssivesi
fr
eau d'épuisement
,
eau de cale
,
eau de fond de cale
,
eau de vidange
ga
uisce ruma
it
acqua di sentina
mt
ilma tas-sentina
nl
bilgewater
,
kim
,
kletswater
,
lekwater
,
lenswater
,
ruimwater
pl
woda zęzowa
pt
água acumulada no porão
,
água do porão
ro
apă de santină
sk
odpadová voda, ktorá sa hromadí na dne plavidla
,
voda v útore
sl
kalužna voda
sv
länsvatten
,
slagvatten