Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Πρωτόκολλο για την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 14 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία
EUROPEAN UNION
bg
Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 14 от Договора за създаване на Европейската общност спрямо Обединеното кралство и Ирландия
,
Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 26 от Договора за функционирането на Европейския съюз спрямо Обединеното кралство и Ирландия
cs
Protokol o použití některých hledisek článku 14 Smlouvy o založení Evropského společenství na Spojené království a Irsko
,
Protokol o použití některých hledisek článku 26 Smlouvy o fungování Evropské unie na Spojené království a Irsko
da
protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 14 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på Det Forenede Kongerige og på Irland
,
protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 26 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på Det Forenede Kongerige og på Irland
de
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf I...
Πρωτόκολλο στο άρθρο 17 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης
bg
Протокол относно член 17 от Договора за Европейския съюз
,
Протокол относно член 42 от Договора за Европейския съюз
cs
Protokol k článku 17 Smlouvy o Evropské unii
,
Protokol k článku 42 Smlouvy o Evropské unii
da
protokol ad artikel 17 i traktaten om Den Europæiske Union
,
protokol ad artikel 42 i traktaten om Den Europæiske Union
de
Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union
,
Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union
el
Πρωτόκολλο στο άρθρο 42 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Protocol on Article 17 of the Treaty on European Union
,
Protocol on Article 42 of the Treaty on European Union
es
Protocolo sobre el artículo 17 del Tratado de la Unión Europea
,
Protocolo sobre el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea
et
protokoll Euroopa Liidu lepingu artikli 17 kohta
,
protokoll Euroopa Liidu lepingu artikli 42 kohta
fi
pöytäkirja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 17 artiklasta
,
pöytäkirja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 42 artiklasta
fr
Protocole su...
Πρωτόκολλο στο εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής
da
lovvalgsprotokol
,
protokol om lovvalg i sager om underholdspligt
,
protokol om, hvilken lov der finder anvendelse på underholdspligt
,
protokol om, hvilken lov der skal anvendes på underholdspligt
de
Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
en
Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations
es
Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias
fi
pöytäkirja elatusvelvollisuuteen sovellettavasta laista
fr
Protocole sur la loi applicable aux obligations alimentaires
hu
a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogra vonatkozó jegyzőkönyv
it
protocollo relativo alla legge applicabile alle obbligazioni alimentari
lt
Protokolas dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės
lv
Protokols par uzturēšanas pienākumiem piemērojamiem tiesību aktiem
nl
Protocol inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen
,
Protocol van Den Haag
pl
Protokół w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań alimentacyjnych
pt
Protocolo sobre a Lei Aplicável às Obrigações Alimentares
ro
Pr...
Πρωτόκολλο σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης που αναφέρονται στο άρθρο 121 (πρώην άρθ. 109 Ι) της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
EUROPEAN UNION
bg
Протокол относно критериите за конвергенция
,
Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност
cs
Protokol o kritériích konvergence
,
Protokol o kritériích konvergence uvedených v článku 121 Smlouvy o založení Evropského společenství
da
protokol om konvergenskriterierne
,
protokol om konvergenskriterierne som nævnt i artikel 121 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
de
Protokoll über die Konvergenzkriterien
,
Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
el
Πρωτόκολλο σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης
,
en
Protocol on the convergence criteria
,
Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community
es
Protocolo sobre los criterios de convergencia
,
Protocolo sobre los criterios de convergencia previstos en el artículo 121 del Tratado constitutivo d...
Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Πολωνία και στο Ηνωμένο Βασίλειο
European Union law
European construction
bg
Протокол относно прилагането на Хартата на основните права на Европейския съюз към Полша и към Обединеното кралство
cs
Protokol o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie v Polsku a ve Spojeném království
da
protokol om anvendelsen af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder i Polen og i Det Forenede Kongerige
de
Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich
en
Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom
es
Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido
et
protokoll Euroopa Liidu põhiõiguste harta kohaldamise kohta Poola ja Ühendkuningriigi suhtes
fi
pöytäkirja Euroopan unionin perusoikeuskirjan soveltamisesta Puolaan ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan
fr
Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union europée...
Πρωτόκολλο σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
EUROPEAN UNION
bg
Протокол за включването на достиженията на правото от Шенген в рамките на Европейския съюз
,
Протокол относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз
cs
Protokol o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie
,
Protokol o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie
da
protokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union
,
protokol om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
de
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
,
Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand
en
Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
,
Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union
es
Protocolo Schengen
,
Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea
,
Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Eur...
Πρωτόκολλο του 2005 στο Πρωτόκολλο για την καταστολή των παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας σταθερών εξεδρών που ευρίσκονται στην ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα
de
Protokoll von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden
en
Protocol of 2005 to the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf
fr
Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental
it
protocollo 2005 del protocollo per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza delle piattaforme fisse situate sulla piattaforma continentale
sk
Protokol z roku 2005 k protokolu o potláčaní protiprávnych činov proti bezpečnosti pevných plošín umiestnených na podmorskej plytčine
sl
Protokol iz leta 2005 k Protokolu za preprečevanje nezakonitih dejanj zoper varnost ploščadi, postavljenih na epikontinentalnem pasu
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
da
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
en
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
et
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: võtta viivitamata kõik saastunud rõivad seljast. Loputada nahka veega / loputada duši all.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo/suihkuta iho vedellä.
fr
EN CAS DE CONTACT ...
στο άρτιο
FINANCE
bg
по номинална стойност
da
til pari
de
zu pari
,
zum Nennwert
en
at par
,
at par value
es
a la par
,
por el valor nominal
et
nimiväärtuses
fi
nimellisarvon mukaisesti
,
parikurssiin
fr
au pair
ga
ar par
hr
po nominalnoj vrijednosti
,
po paritetu
it
alla pari
lv
par nominālvērtību
mt
b'parità
nl
a pari
,
tegen pari
pl
po cenie nominalnej
,
według wartości nominalnej
pt
ao par
,
pelo valor nominal
sl
al pari
,
po nominalni vrednosti
sv
till det nominella värdet
,
till pari
στο εργοστάσιο
International trade
bg
франко завод
cs
EXW
,
ze závodu
da
EXW
,
ab fabrik
de
EXW
,
ab Werk
en
EXW
,
ex factory
,
ex works
es
EXW
,
en fábrica
,
franco fábrica
fi
EXW
,
noudettuna
,
noudettuna lähettäjältä
fr
ENU
,
EXW
,
en usine
,
franco départ
,
à l'usine
ga
díreach ón monarcha
,
ex-monarcha
hr
EXW
,
franko tvornica
hu
EXW
,
üzemből
it
EXW
,
franco fabbrica
lt
EXW
,
iš įmonės
mt
EXW
,
frank mill-fabbrika
,
mill-fabbrika
nl
af-fabriek
pl
EXW
,
z zakładu
pt
EXW
,
na fábrica
ro
EXW
,
franco fabrică
sk
EXW
,
zo závodu
sl
EXW
,
franko tovarna
sv
fritt fabrik