Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del 24 dicembre 1991 su le tessere d'identità e la targhetta di riconoscimento militari
Defence
LAW
de
Verordnung vom 24.Dezember 1991 über die militärischen Identitätskarten und die Erkennungsmarke
fr
Ordonnance du 24 décembre 1991 sur les cartes et la plaque d'identité militaires
Ordinanza del 26 novembre 1973 su prestazioni assistenziali agli Svizzeri all'estero
LAW
de
ASFV
,
Verordnung vom 26.November 1973 über Fürsorgeleistungen an Auslandschweizer
fr
OASE
,
Ordonnance du 26 novembre 1973 sur l'assistance des Suisses de l'étranger
it
OASE
,
Ordinanza del 28 novembre 1996 su le agevolazioni fiscali e l'interesse di mora per l'imposta sugli oli minerali
FINANCE
de
Verordnung vom 28.November 1996 über die Steuerbegünstigungen und den Verzugszins bei der Mineralölsteuer
fr
Ordonnance du 28 novembre 1996 sur les allégements fiscaux et l'intérêt de retard pour l'impôt sur les huiles minérales
Ordinanza del 29 agosto 1994 sulla procedura di omologazione energetica per le copiatrici con procedimento elettrostatico di riproduzione su carta normale
LAW
Technology and technical regulations
de
Verordnung vom 29.August 1994 über das energietechnische Prüfverfahren für Kopiergeräte mit elektrostatischem Kopierverfahren für Normalpapier
en
Ordinance on energetical testing procedures for Copiers with Electrostatic Copying processes for Normal Paper of 29 August 1994
fr
Ordonnance du 29 août 1994 sur la procédure d'expertise énergétique des photocopieurs à procédé électrostatique pour papier normal
Ordinanza del 30 giugno 1993 su studi epidemiologici intesi a raccogliere dati sul virus dell'immunodeficienza umana acquisita;Ordinanza sugli studi HIV
de
Verordnung vom 30.Juni 1993 über epidemiologische Studien zur Erfassung von Daten über das Human Immunodeficiency Virus;HIV-Studienverordnung
fr
Ordonnance du 30 juin 1993 sur des études épidémiologiques visant à collecter des données sur le virus de l'immunodéficience humaine;Ordonnance sur les études VIH
Ordinanza del 31 agosto 1983 su l'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza;Ordinanza sull'assicurazione contro la disoccupazione
LAW
Insurance
it
OAD
,
Ordinanza del DFEP che modifica quella su l'esecuzione del decreto del Consiglio federale concernente l'aiuto delle cooperative di fideiussione delle arti e mestieri agli artigiani e ai negozianti al minuto
LAW
de
Verfügung des EVD über die Abänderung der Verfügung zum Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Gewerbehilfe durch die gewerblichen Bürgschaftsgenossenschaften
fr
Ordonnance du DFEP modifiant l'ordonnance relative à l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral sur une aide des coopératives de cautionnement des arts et métiers aux artisans et détaillants
Ordinanza del DFEP che modifica quella su l'esecuzione del decreto del Consiglio federale concernente l'aiuto delle cooperative di fideiussione delle arti e mestieri agli artigiani e ai negozianti al minuto
LAW
de
Verfügung des EVD über die Abänderung der Verfügung zum Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Gewerbehilfe durch die gewerblichen Bürgschaftsgenossenschaften
fr
Ordonnance du DFEP modifiant l'ordonnance relative à l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral sur une aide des coopératives de cautionnement des arts et métiers aux artisans et détaillants
Ordinanza del DFEP che modifica quella su la profilassi delle epizoozie nel commercio del bestiame
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Änderung der Verfügung über seuchenpolizeiliche Massnahmen im Viehhandel
fr
Ordonnance du DFEP modifiant celle qui règle la prophylaxie des épizooties dans le commerce du bétail