Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisione del 10 giugno 1992 concernente il disciplinamento della circolazione su strade della Confederazione
LAW
TRANSPORT
de
Verfügung vom 10.Juni 1992 über Verkehrsmassnahmen auf Strassen des Bundes
fr
Décision du 10 juin 1992 concernant les mesures de circulation sur les routes de la Confédération
Decisione del 12 febbraio 1999 concernente la circolazione su strade della Confederazione
Defence
LAW
de
Verfügung vom 12.Februar 1999 über Verkehrsmassnahmen auf Strassen des Bundes
fr
Décision du 12 février 1999 concernant les mesures de circulation sur les routes de la Confédération
Decisione del 1 dicembre 1992 concernente la circolazione su strada della Confederazione
LAW
TRANSPORT
de
Verfügung vom 1.Dezember 1992 über Verkehrsmassnahmen auf Strassen des Bundes
fr
Décision du 1er décembre 1992 concernant les mesures de circulation sur les routes de la Confédération
Decisione dell'Assemblea federale che modifica gli allegati A e C al decisione dell'Assemblea federale su l'ordinamento dell'esercito(Organizzazione delle truppe)
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Änderung der Anhänge A und C zum Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Organisation des Heeres(Truppenordnung)
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant les annexes arrêté et C à l'organisation de l'armée(Organisation des troupes)
Decisione dell'Assemblea federale su l'ordinamento dell'esercito(Organizzazione delle truppe)
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Organisation des Heeres(Truppenordnung)
fr
Arrêté de l'Ass.féd.sur l'organisation de l'armée(organisation des troupes)
Decisione dell'Assemblea federale su l'ordinamento delle truppe speciali della landsturm
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Organisation der Spezialtruppen des Landsturms
fr
Arrêté de l'Assemblée fédérale sur l'organisation des troupes spéciales du landsturm
decisione su opposizione
LAW
Insurance
de
Einspracheentscheid
fr
décision sur opposition
decisione su ricorso
LAW
de
Beschwerdeentscheid
fr
décision sur recours
it
decisione di ricorso
,
Declaración de México sobre la igualdad de la mujer y su contribución al desarrollo y la paz, 1975
Economic growth
SOCIAL QUESTIONS
en
Declaration of Mexico on the Equality of Women and their Contribution to Development and Peace, 1975
fr
Déclaration de Mexico de 1975 sur l'égalité des femmes et leur contribution au développement et à la paix
declaración de un testigo o un perito ante la autoridad judicial de su domicilio
LAW
da
afhøring af et vidne eller en sagkyndig for den ret,i hvis område han har bopæl
de
Vernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnorts
el
εξέταση μάρτυρα ή πραγματογνώμονα από τη δικαστική αρχή της κατοικίας του
en
hearing of a witness or expert by the judicial authority of his place of permanent residence
fr
audition d'un témoin ou expert par l'autorité judiciaire de son domicile
it
audizione d'un testimonio o un perito da parte dell'autorità giudiziaria del suo domicilio
nl
verhoor van een getuige of deskundige door de rechterlijke instantie van zijn woonplaats
pt
testemunha ou perito ouvidos pela autoridade judicial do seu domicílio