Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che abroga il decreto del Consiglio federale su le misure da prendere per combattere le malattie contagiose dei cavalli d'allevamento
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über Massnahmen gegen ansteckende Krankheiten der Zuchtpferde
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne les mesures à prendre contre les maladies contagieuses des chevaux d'élevage
Decreto del Consiglio federale che abroga il regolamento su l'ordinamento e l'esercizio dell'amministrazione federale della Zecca
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung der Verordnung über die Organisation und den Betrieb der Eidgenössischen Münzstätte
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant le règlement sur l'organisation et l'exploitation de la Monnaie fédérale
Decreto del Consiglio federale che abroga l'aumento temporaneo del dazio su certi formaggi molli
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der vorübergehenden Zollerhöhung auf gewissen Weichkäsen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant la majoration temporaire des droits de douane sur certains fromages à pâte molle
Decreto del Consiglio federale che abroga le disposizioni su l'estensione della campicoltura
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung von Vorschriften betreffend die Ausdehnung des Ackerbaues
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des dispositions relatives à l'extension de la culture des champs
Decreto del Consiglio federale che abroga o riduce i dazi su la frutta,la verdura e le uova,e che abroga il sopraddazio sul granoturco
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung und Herabsetzung von Zöllen auf Obst,Gemüse,gedörrten Früchten und Eiern sowie die Aufhebung von Zollzuschlag auf Mais
fr
Arrêté du Conseil fédéral portant abrogation ou réduction des droits de douane sur les fruits,les légumes et les oeufs ainsi qu'abrogation du droit de douane supplémentaire sur le maïs
Decreto del Consiglio federale che abroga quello che introduce una tassa compensativa su l'energia per caldaie elettriche
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über eine Ausgleichsabgabe auf ElektrokesselEnergie
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui institue une taxe compensatoire sur l'énergie pour chaudières électriques
Decreto del Consiglio federale che completa l'ordinanza su l'avanzamento nell'esercito
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Beförderung im Heere
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance sur l'avancement dans l'armée
Decreto del Consiglio federale che completa le disposizioni transitorie e finali dell'ordinanza su l'avanzamento nell'esercito
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung der Übergangsbestimmungen der Verordnung über die Beförderungen im Heere
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant les dispositions transitoires de l'ordonnance sur l'avancement dans l'armée
Decreto del Consiglio federale che completa quello che aumenta i sopraddazi su l'orzo,il malto e la birra
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Erhöhung der Zollzuschläge auf Gerste,Mais und Bier
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui relève les droits d'entrée supplémentaires sur l'orge,le malt et la bière
Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto concernente l'imposta preventiva(Aumento dell'aliquota dell'imposta preventiva,unificazione delle aliquote della tassa di bollo sulle cedole,aumento della tassa di emissione su azioni svizzere ed altri adattamenti)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Verrechnungssteuerbeschlusses(Erhöhung der Verrechnungssteuer,Vereinheitlichung der Couponsteuersätze,Erhöhung der Stempelabgabe auf inländischen Aktien und sonstigen Beteiligungsurkunden,andere Anpassungen)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue l'impôt anticipé.(Augmentation du taux de l'impôt anticipé,unification des taux du droit de timbre sur les coupons,augmentation du droit de timbre à l'émission des actions et autres participations suisses,adaptations diverses)