Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente i soprapprezzi su gli oli e i grassi commestibili
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les suppléments de prix sur les huiles et graisses comestibles
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente i soprapprezzi su gli oli e i grassi commestibili
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les suppléments de prix sur les huiles et graisses comestibles
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente i sopraprezzi su gli oli e i grassi commestibili
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les suppléments de prix sur les huiles et graisses comestibles
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la franchigia temporanea o la riduzione del dazio su la frutta da sidro,i prodotti ricavati dalla frutta a granelli,i residui essiccati della torchiatura di frutta e il succo d'uva senz'alcool
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die vorübergehende Zollbefreiung beziehungsweise Zollermässigung für Mostobst,Kernobstprodukte,getrocknete Obsttrester und alkoholfreien Traubensaft
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exemption ou la réduction temporaire des droits de douane grevant les fruits à cidre,les produits tirés de fruits à pépins,les marcs de fruits desséchés,ainsi que le jus de raisin sans alcool
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la soppressione dell'imposta sui profitti di guerra e la sua sostituzione con un'imposta supplementare,riscossa a titolo d'imposta per la difesa nazionale,su i redditi commerciali eccedenti un dato ammontare
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Abbau der Kriegsgewinnsteuer und deren Ersetzung durch eine zusätzliche Wehrsteuer von höheren Erwerbseinkommen und Geschäftsvermögen
fr
Arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'arrêté du Conseil fédéral concernant la suppression de l'impôt sur les bénéfices de guerre et son remplacement par un impôt supplémentaire,perçu au titre d'impôt pour la défense nationale,sur les revenus du travail et rendements commerciaux qui dépassent un certain montant
Decreto del Consiglio federale che modifica quello dell'8 maggio 1931 su le diarie e le indennità di viaggio del corpo insegnante del PF
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 8.Mai 1931 über die Taggelder und Reisevergütungen der Lehrerschaft der ETH
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui du 8 mai 1931 sur les indemnités de présence et de déplacement des membres du corps enseignant de l'EPF
Decreto del Consiglio federale che modifica quello su gli apparecchi di misurazione per liquidi in uso nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die in Handel und Verkehr mit Flüssigkeiten verwendeten Messapparate
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les appareils de mesure pour liquides en usage dans le commerce
Decreto del Consiglio federale che modifica quello su gli apparecchi di misurazione per liquidi in uso nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die in Handel und Verkehr mit Flüssigkeiten verwendeten Messapparate
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les appareils de mesure pour liquides en usage dans le commerce
Decreto del Consiglio federale che modifica quello su la lotta contro la cocciniglia di San José
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Bekämpfung der San-José-Schildlaus
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la lutte contre le pou de San-José
Decreto del Consiglio federale che modifica quello su le bonifiche fondiarie straordinarie per aumentare la produzione delle derrate alimentari
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über ausserordentliche Bodenverbesserungen zur Vermehrung der Lebensmittelversorgung
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui prévoit des améliorations foncières extraordinaires en vue d'augmenter la production des denrées alimentaires