Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale n.6 concernente la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.6 über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 6 concernant la surveillance des importations et des exportations
Decreto del Consiglio federale su gli apparecchi di misurazione per liquidi in uso nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die in Handel und Verkehr mit Flüssigkeiten verwendeten Messapparate
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les appareils de mesure pour liquides en usage dans le commerce
Decreto del Consiglio federale su gli organi direttivi e il Consiglio della difesa
Defence
de
Bundesratsbeschluss über die Leitungsorganisation und den Rat für Gesamtverteidigung
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur les organes directeurs et le Conseil de la défense
Decreto del Consiglio federale su i salari e le vacanze degli operai delle officine della Confederazione e delle SFF(Regolamento dei salari I)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Löhne und die Ferien der Arbeiter der Werkstätten des Bundes und der SBB(Lohnordnung I)
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les salaires et les vacances des ouvriers des ateliers de la Confédération et des CFF(Règlement des salaires I)
Decreto del Consiglio federale su l'applicazione dei decreti del Consiglio federale che istituiscono misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e la Germania
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Anwendung der Bundesratsbeschlüsse über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Deutschland
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'application des arrêtés du Conseil fédéral instituant des mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et l'Allemagne
Decreto del Consiglio federale su l'esecuzione della convenzione germano-svizzera intesa a evitare la doppia imposizione(Procedura di sgravio delle imposte riscosse alla fonte sui dividendi e sugli interessi;computo sull'imposta federale per la difesa nazionale)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausführung des schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens(Verfahren zur Entlastung von den Quellensteuern auf Dividenden und Zinsen;Steueranrechnung bei der Wehrsteuer)
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention germano-suisse en vue d'éviter la double imposition(Procédure de dégrèvement des impôts perçus à la source sur les dividendes et les intérêts;imputation sur l'impôt fédéral pour la défense nationale)
Decreto del Consiglio federale su l'importazione di prodotti di patate per l'alimentazione umana
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss über die Einfuhr von Kartoffelerzeugnissen für die menschliche Ernährung
fr
Arrêté du Conseil fédéral réglant l'importation de produits de pommes de terre destinés à l'alimentation humaine
Decreto del Consiglio federale su l'organizzazione del fondo di solidarietà dell'industria svizzera del ricamo sulla macchina a spoletta
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Organisation des Solidaritätsfonds der schweizerischen Schifflistickerei
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur l'organisation du fonds de solidarité de la broderie suisse au métier à navette
Decreto del Consiglio federale su l'organizzazione dell'Amministrazione federale delle contribuzioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Organisation der Eidgenössischen Steuerverwaltung
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur l'organisation de l'Administration fédérale des contributions
Decreto del Consiglio federale su l'organizzazione e la competenza della Commissione delle pensioni militari
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Organisation und die Zuständigkeit der Militär-Pensionskommission
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'organisation et la compétence de la commission des pensions militaires