Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la probeta se somete a tensiones longitudinales de tracción en el sentido de su eje
Iron, steel and other metal industries
da
prøvestangen underkastes en aksial trækpåvirkning i længderetningen
de
die Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen
en
the test piece is subjected to tensile stresses directed along its longitudinal axis
fr
l'éprouvette est soumise à des charges de traction dirigées suivant son axe longitudinal
it
la provetta viene sottoposta a carichi di trazione applicati secondo il suo asse longitudinale
nl
de proefstaaf wordt in de richting van zijn lengteas aan een trekkracht onderworpen
pt
o provete é submetido a cargas de tração dirigidas segundo o seu eixo longitudinal
la provetta è posta su una matrice con intaglio a V e piegata
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
prøvestykket kan anbringes på et vederlag med V-formet udskæring og bøjes der
de
die Probe kann auf einen V-foermig ausgeschnittenen Auflageblock gelegt und durchgebogen werden
en
the test piece is placed on a V-shaped support and bent
es
la probeta se coloca en un soporte con forma de V y se dobla
fr
l'éprouvette est placée sur un empreint et pliée
nl
de proefstaaf wordt in een matrijs geplaatst en gebogen
pt
o provete é colocado numa matriz com entalhe em V e dobrado
la reducción de los derechos de determinadas partidas de su arancel
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
nedsættelsen af toldsatserne for visse positioner i toldtariffen
de
die Herabsetzung der Saetze fuer bestimmte Positionen des Zolltarifs
el
η μείωση των δασμών ορισμένων κλάσεων του δασμολογίου
en
the lowering of duties in respect of particular headings in the customs tariff
fr
l'abaissement des droits de certaines positions du tarif douanier
it
l'abbassamento dei dazi di talune posizioni della tariffa doganale
nl
de verlaging van rechten voor bepaalde posten van het douanetarief
pt
a redução dos direitos de certas posições da pauta aduaneira
sv
att för vissa positioner i tulltaxan skjuta upp den tullsänkning som...
las autoridades competentes le prestarán su asistencia a la Comisión
EUROPEAN UNION
LAW
da
de kompetente myndigheder skal bistå Kommissionen
de
die zustaendigen Behoerden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten
el
οι αρμόδιες αρχές παρέχουν τη συνδρομή τους στην Eπιτροπή
en
the competent authorities shall give their assistance to the Commission
fr
les autorités compétentes prêtent leur assistance a la Commission
it
le autorità competenti prestano la loro assistenza alla Commissione
nl
de bevoegde autoriteiten zijn de Commissie behulpzaam
pt
as autoridades competentes prestarão assistência à Comissão
sv
behöriga myndigheter skall ge kommissionen sitt bistånd
las industrias de su competencia
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de industrier,som det har ansvaret for
de
zu ihrem Aufgabenkreis gehoerende Industrien
el
οι βιομηχανίες ευθύνης της
en
the industries for which it is responsible
fr
les industries dont elle a la charge
it
ciascuna industria di sua competenza
nl
de industrieën,welke aan haar zorg zijn toevertrouwd
pt
as indústrias submetidas à sua jurisdição
sv
de industrier som gemenskapen ansvarar för
la situación de su balanza de pagos
EUROPEAN UNION
da
deres betalingsbalances stilling
de
der Stand ihrer Zahlungsbilanz
el
η κατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών τους
en
the state of their balance of payments
fr
l'état de leur balance des paiements çRF Traité CEE lO6,l,2
ga
staid chomhardú a n-íocaíochtaí
it
la situazione della loro bilancia dei pagamenti
nl
de toestand van hun betalingsbalans
pt
o estado da sua balança de pagamentos
sv
deras betalningsbalanssituation
las medidas o prácticas que obstaculicen la libre elección por el comprador de su abastecedor
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
forholdsregler og fremgangsmåder, der hindrer køberens frie valg af leverandør
de
Massnahmen oder Praktiken,die den kaeufer an der freien Wahl seines Lieferanten hindern
el
τα μέτρα ή κάθε πρακτική που εμποδίζουν την ελεύθερη επιλογή του προμηθευτού από τον αγοραστή
en
measures or practices which interfere with the purchaser's free choice of supplier
fr
les mesures ou pratiques faisant obstacle au libre choix par l'acheteur de son fournisseur
it
i provvedimenti e le pratiche che ostacolino la libera scelta del fornitoreda parte dell'acquirente
nl
maatregelen of practijken,die de koper belemmeren in de vrije keus van zijn leverancier
pt
as medidas ou práticas que obstem à livre escolha do fornecedor por parte do comprador
sv
åtgärder eller förfaranden som utgör hinder för köparens fria val av leverantör
la sostanza può avere effetti su...
da
stoffet kan have virkninger på...
de
möglich sind Effekte auf...
el
η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...
en
the substance may cause effects on...
es
la sustancia puede tener efectos sobre...
fr
la substance peut avoir des effets sur...
nl
de stof kan op...inwerken
pt
a substância pode afetar...
la sostanza può avere effetti su...
da
stoffet kan have virkninger på...
de
möglich sind Effekte auf...
el
η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...
en
the substance may have effects on...
es
la sustancia puede tener efectos sobre...
fr
la substance peut avoir des effets sur...
nl
de stof kan op...inwerken
pt
a substância pode afetar...
la sostanza può avere effetti su...,dando luogo a...
da
stoffet kan have virkninger på...,som medfører...
de
möglich sind Effekte auf....Es entstehen...
el
η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...,με αποτέλεσμα...
en
the substance may cause effects on...,resulting in...
es
la substancia puede tener efectos sobre..., dando lugar a...
fr
la substance peut avoir des effets sur...,entraînant...
nl
de stof kan op...inwerken met als gevolg...