Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su le tasse e le indennità da riscuotere nella procedura d'espropriazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Gebühren und Entschädigungen im Enteignungsverfahren
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les émoluments et les indemnités à percevoir dans la procédure d'expropriation
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su le tasse e le indennità da riscuotere nella procedura d'espropriazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Gebühren und Entschädigungen im Enteignungsverfahren
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les émoluments et les indemnités à percevoir dans la procédure d'expropriation
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su le tasse e le indennità da riscuotere nella procedura d'espropriazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Gebühren und Entschädigungen im Enteignungsverfahren
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les émoluments et les indemnités à percevoir dans la procédure d'expropriation
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su lo sdebitamento di poderi agricoli
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Entschuldung landwirtschaftlicher Heimwesen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le désendettement de domaines agricoles
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su lo sdebitamento di poderi agricoli
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Entschuldung landwirtschaftlicher Heimwesen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le désendettement de domaines agricoles
Decreto del Consiglio federale che modifica la disposizione transitoria dell'ordinanza su la verificazione e la bollatura ufficiale dei contatori di gas
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Übergangsbestimmung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant la disposition transitoire de l'ordonnance concernant la vérification et le poinçonnage officiels des compteurs à gaz
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente i soprapprezzi su gli oli e i grassi commestibili
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les suppléments de prix sur les huiles et graisses comestibles
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente i soprapprezzi su gli oli e i grassi commestibili
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les suppléments de prix sur les huiles et graisses comestibles
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente i sopraprezzi su gli oli e i grassi commestibili
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les suppléments de prix sur les huiles et graisses comestibles
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la franchigia temporanea o la riduzione del dazio su la frutta da sidro,i prodotti ricavati dalla frutta a granelli,i residui essiccati della torchiatura di frutta e il succo d'uva senz'alcool
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die vorübergehende Zollbefreiung beziehungsweise Zollermässigung für Mostobst,Kernobstprodukte,getrocknete Obsttrester und alkoholfreien Traubensaft
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exemption ou la réduction temporaire des droits de douane grevant les fruits à cidre,les produits tirés de fruits à pépins,les marcs de fruits desséchés,ainsi que le jus de raisin sans alcool