Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accordo commerciale su ordinazione
Trade policy
da
OMA
,
aftale om afsætningsregulering
,
aftaler om afsætningsregulering
de
OMA
,
Selbstbeschränkungsabkommen
,
Selbstbeschränkungsvereinbarung
el
συμφωνία εμπορίας με επιβολή ποσοστώσεων
en
OMA
,
OMAs
,
orderly marketing arrangement
,
orderly marketing arrangements
fi
säännönmukainen markkinajärjestely
fr
ACO
,
arrangement de commercialisation ordonnée
it
accordo di commercializzazione regolamentata
accordo commerciale su ordinazione
da
aftale om afsætningsregulering(OMA)
de
Selbstbeschränkungsabkommen
en
orderly marketing arrangement(OMA)
es
acuerdo de comercialización ordenada
fr
arrangement de commercialisation ordonnée
nl
marktordeningsregeling
pt
acordo de comercialização ordenada
Accordo concernente il controllo su un treno in viaggio durante il percorso Basilea stazione Bad-Lörrach
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die Grenzabfertigung in Reisezügen während der Fahrt auf der Strecke Basel Bad.Bahnhof-Lörrach
fr
Arrangement concernant le contrôle en cours de route dans les trains de voyageurs sur le parcours Bâle gare badoise Lörrach
Accordo concernente l'applicazione provvisoria dei disegni di convenzione internazionali doganali sul turismo,sui veicoli per i trasporti stradali commerciali e sul trasporto internazionale delle merci su strada
LAW
de
Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der Entwürfe zu den internationalen Zollabkommen über den Touristenverkehr,über den Verkehr mit Nutzfahrzeugen und über den internationalen Warenverkehr auf der Strasse
fr
Accord relatif à l'application provisoire des projets de convention internationales douanières sur le tourisme,sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
Accordo concernente l'entrata in vigore dell'art.VI dell'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio
LAW
de
Abkommen über die Anwendung von Art.VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
fr
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'art.VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Accordo concernente le ferrovie svizzere su territorio germanico
LAW
de
Vereinbarung über die schweizerischen Eisenbahnstrecken auf deutschem Gebiet
fr
Arrangement concernant les lignes de chemin de fer suisses sur territoire allemand
Accordo concernente precipuamente i prodotti chimici,addizionale al protocollo di Ginevra(1967)allegato all'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio
LAW
de
Zusatzabkommen zum Genfer Protokoll(1967)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen betreffend hauptsächlich chemische Erzeugnisse
fr
Accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève(1967)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Accordo del 13 novembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica slovacca concernente i trasporti transfrontalieri di persone e di merci su strada
FINANCE
de
Abkommen vom 13.November 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Slowakischen Republik über den grenzüberschreitenden Personen-und Güterverkehr auf der Strasse
fr
Accord du 13 novembre 1997 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République slovaque relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises
Accordo del 26 maggio 1982 relativo ai servizi occasionali internazionali di trasporto di viaggiatori su strada effettuati con autobus
LAW
TRANSPORT
de
ASOR
,
Französisch,üblich
,
Übereinkommen vom 26.Mai 1982 über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen
fr
ASOR
,
Accord du 26 mai 1982 relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus
it
ASOR
,
francese,usuale
Accordo del 27 settembre 1984 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Araba Siriana relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e di merci
LAW
TRANSPORT
de
Abkommen vom 27.September 1984 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Arabischen Republik Syrien über die internationalen Personen-und Güterbeförderungen auf der Strasse
fr
Accord du 27 septembre 1984 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Arabe Syrienne relatif aux transports internationaux de personnes et de marchandises par route