Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
LAN a larga banda su fibra otticha
de
Breitband-LAN mit Lichtwellenleitern
en
broadband LAN with optical fibre cable
,
optical fibre broadband LAN
fi
laajakaistainen optinen lähiverkko
fr
réseau local à fibres optiques
,
réseau local à large bande avec conducteurs guides d'ondes optiques
nl
glasvezel-breedband LAN
sv
optiskt bredbands-LAN
lancia d'incendio montata su di un base orientabile
TRANSPORT
da
vandstrålekaster
de
Monitor
,
Wasserwerfer
el
στερεωμένος κατευθυντικός πυροσβεστήρας
en
mounted extinguisher
es
monitor
fr
monitor
lancio su allarme
Defence
da
affyring ved varsling
de
Einsatz bei Alarm
el
εκτόξευση με την επισήμανση
en
LOW
,
launch on warning
fr
lancement en cas d'alerte
,
lancement sur alerte
it
lancio al primo allarme
,
nl
launch on warning
lancio su allarme
Defence
da
affyring ved varsling
de
Einsatz bei Alarm
el
εκτόξευση με την επισήμανση
en
LOW
,
launch on warning
es
lanzamiento de misiles nucleares a la alerta
fr
lancement en cas d'alerte
,
lancement sur alerte
it
lancio al primo allarme
,
la Oficina estará representada por su Presidente
LAW
de
das Amt wird von seinem Präsidenten vertreten
en
the Office shall be represented by its President
fr
l'Office est représenté par son président
it
l'Ufficio è rappresentato dal suo presidente
la parte soccombente rispettivamente su una o più statuizioni
LAW
da
parten taber eller vinder sagen på et eller flere punkter
de
der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter
el
ο διάδικος ενίκησε και ηττήθηκε μερικώς
en
the party fails on one or several heads
es
la parte pierde respectivamente en uno o varios de los elementos del litigio
fr
la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs
nl
de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld
pt
a parte seja vencida respetivamente num ou mais pontos
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
en
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. (Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.)
fi
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan (sitä päivää seuraavana) päiv...
la probeta se somete a tensiones longitudinales de tracción en el sentido de su eje
Iron, steel and other metal industries
da
prøvestangen underkastes en aksial trækpåvirkning i længderetningen
de
die Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen
en
the test piece is subjected to tensile stresses directed along its longitudinal axis
fr
l'éprouvette est soumise à des charges de traction dirigées suivant son axe longitudinal
it
la provetta viene sottoposta a carichi di trazione applicati secondo il suo asse longitudinale
nl
de proefstaaf wordt in de richting van zijn lengteas aan een trekkracht onderworpen
pt
o provete é submetido a cargas de tração dirigidas segundo o seu eixo longitudinal
la provetta è posta su una matrice con intaglio a V e piegata
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
prøvestykket kan anbringes på et vederlag med V-formet udskæring og bøjes der
de
die Probe kann auf einen V-foermig ausgeschnittenen Auflageblock gelegt und durchgebogen werden
en
the test piece is placed on a V-shaped support and bent
es
la probeta se coloca en un soporte con forma de V y se dobla
fr
l'éprouvette est placée sur un empreint et pliée
nl
de proefstaaf wordt in een matrijs geplaatst en gebogen
pt
o provete é colocado numa matriz com entalhe em V e dobrado
la reducción de los derechos de determinadas partidas de su arancel
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
nedsættelsen af toldsatserne for visse positioner i toldtariffen
de
die Herabsetzung der Saetze fuer bestimmte Positionen des Zolltarifs
el
η μείωση των δασμών ορισμένων κλάσεων του δασμολογίου
en
the lowering of duties in respect of particular headings in the customs tariff
fr
l'abaissement des droits de certaines positions du tarif douanier
it
l'abbassamento dei dazi di talune posizioni della tariffa doganale
nl
de verlaging van rechten voor bepaalde posten van het douanetarief
pt
a redução dos direitos de certas posições da pauta aduaneira
sv
att för vissa positioner i tulltaxan skjuta upp den tullsänkning som...