Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
credito su pegno/ anticipo su titoli
encredit on security
deKredit gegen Sicherheit/gedeckter Kredit
frcrédit documentaire /sur titres
ruдокументарный аккредитив
sldokumentarni akreditiv
hrdokumentarni akreditiv
srдокументарни акредитив
credito su scoperti di conto corrente
encurrent account credit
deKontokorrentkredit
frcrédit en compte courant
ruконтокоррентный кредит
slkontokorentni kredit
hrkredit po tekućem računu
srкредит по текућем рачуну
credito su spegno
enloan against pledge
deFaustpfandkredit
frcrédit contre nantissement
ruссуда под залог
slposojilo pod zastavo
hrzajam pod zalog
srзајам под залог
crkveni su
enspiritual court
deKirchengericht
frtribunal ecclésiastique
ittribunale ecclesiastico
ruцерковный суд
slcerkveno sodišče
srцрквени суд
cromatografia su gel
Chemistry
cs
GPC
,
SEC
,
gelová permeační chromatografie
,
rozměrově vylučovací chromatografie
da
eksklusionskromatografi
,
gelfiltration
,
gelfiltrering
,
gelkromatografi
,
gelkromatografi
,
gelpermeationskromatografi
,
størrelseskromatografi
de
Gelchromatografie
,
Gelchromatographie
el
διήθηση σε γέλη
,
χρωματογραφία αποκλεισμού
,
χρωματογραφία μέσω πηκτής
,
χρωματογραφία μοριακής διήθησης
,
χρωματογραφία μοριακού αποκλεισμού
en
GFC
,
GPC
,
SEC
,
gel chromatography
,
gel filtration
,
gel filtration chromatography
,
gel permeation chromatography
,
mol sieve
,
molecular exclusion chromatography
,
molecular sieve chromatography
,
size exclusion chromatography
es
CEM
,
cromatografía de exclusión por tamaños
,
cromatografía de filtración por gel
,
cromatografía de penetración de gel
et
geelfiltratsioonkromatograafia
,
suuruseralduskromatograafia
fi
ekskluusiokromatografia
,
geelipermeaatiokromatografia
,
geelisuodatuskromatografia
,
kokoekskluusiokromatografia
,
kokoekskluusionestekromatografia
fr
CPG
,
chromatographie d'exclusion
,
chroma...
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
Dado que el presente [acto] desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente [acto], si lo incorpora a su legislación nacional.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
dal su proprio diritto
enin one's own right
deaus eigenem Recht
frde son propre chef
ruпо собственному праву
slsamostojno/v svojem imenu
hru svoje vlastito ime/ samo za sebe
srу своје сопствено име/само за себе
dalyvauti darbe su patariamojo balso teise
Parliamentary proceedings
bg
участие в работата на комисия със съвещателен глас
cs
účast na jednání s poradním hlasem
da
deltage med rådgivende funktion i udvalgenes arbejde
de
an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
el
συμμετοχή στις εργασίες με συμβουλευτική ψήφο
en
take part in proceedings in an advisory capacity
es
participar en los trabajos con voz pero sin voto
et
osalema komisjoni töös nõuandjana
fi
osallistuminen käsittelyyn neuvoa-antavasti
fr
participer aux travaux avec voix consultative
ga
páirt a ghlacadh sna himeachtaí i gcáil chomhairleach
hu
eljárásban tanácsadói minőségben való részvétel
it
partecipare ai lavori in veste consultiva
lv
piedalīties darbā ar padomdevēja tiesībām
mt
jieħdu parti fil-proċeduri f'kapaċità konsultattiva
nl
met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen
pl
udział w pracach z głosem doradczym
pt
participar em reuniões a título consultivo
ro
a participa la lucrări cu funcție consultativă
sk
zúčastniť sa na rokovaniach v poradnej funkcii
sl
sodelovanje pri delu v svetov...