Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
De conformidad con el punto 34 del Acuerdo interinstitucional "Legislar mejor", se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Unión, sus propias tablas, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerla públicos.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente [acto] y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързана от него(нея), нито от неговото (нейното) прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
de
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeit...
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y sin perjuicio del artículo 4 de dicho Protocolo, el Reino Unido no participa en la adopción del presente [acto] y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Обединеното кралство не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Spojené království neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed,...
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y sin perjuicio del artículo 4 de dicho Protocolo, estos Estados miembros no participan en la adopción del presente [acto] y no quedan vinculados por el mismo ni sujetos a su aplicación.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed...
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y sin perjuicio del artículo 4 de dicho Protocolo, Irlanda no participa en la adopción del presente [acto] y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Ирландия не участва в приемането на настоящия [наименования на акта] и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighe...
Delagacija ryšiams su Iraku
Parliament
bg
Делегация за връзки с Ирак
cs
Delegace pro vztahy s Irákem
da
Delegationen for Forbindelserne med Irak
de
Delegation für die Beziehungen zu Irak
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Ιράκ
en
Delegation for relations with Iraq
es
Delegación para las Relaciones con Irak
et
Delegatsioon Iraagiga suhtlemiseks
fi
Suhteista Irakiin vastaava valtuuskunta
fr
Délégation pour les relations avec l'Iraq
ga
Toscaireacht um chaidreamh leis an Iaráic
hr
Izaslanstvo za odnose s Irakom
hu
Az Irakkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
it
Delegazione per le relazioni con l'Iraq
lv
Delegācija attiecībām ar Irāku
mt
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Iraq
mul
D-IQ
nl
Delegatie voor de betrekkingen met Irak
pl
Delegacja do spraw stosunków z Irakiem
pt
Delegação para as Relações com o Iraque
ro
Delegația pentru relațiile cu Irak
sk
Delegácia pre vzťahy s Irakom
sl
Delegacija za odnose z Irakom
sv
Delegationen för förbindelserna med Irak
Delegacija ES ir Kazachstano, ES ir Kirgizijos, ES ir Uzbekistano, ES ir Tadžikistano parlamentinio bendradarbiavimo komitetuose ir ryšiams su Turkmėnistanu ir Mongolija
Parliament
bg
Делегация в комитетите за парламентарно сътрудничество ЕС-Казахстан, ЕС-Киргизстан, ЕС-Узбекистан и ЕС Таджикистан и за връзки с Туркменистан и Монголия
cs
Delegace ve Výborech pro parlamentní spolupráci EU-Kazachstán, EU-Kyrgyzstán, EU-Uzbekistán a EU-Tádžikistán a pro vztahy s Turkmenistánem a Mongolskem
da
Delegationen til De Parlamentariske Samarbejdsudvalg EU-Kasakhstan, EU-Kirgisistan, EU-Usbekistan og EU-Tadsjikistan og for Forbindelserne med Turkmenistan og Mongoliet
de
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Kasachstan,EU-Kirgisistan, EU-Usbekistan und EU-Tadschikistan sowie für die Beziehungen zuTurkmenistan und der Mongolei
el
Αντιπροσωπεία στις Επιτροπές Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Καζακστάν, ΕΕ-Κιργιζιστάν, ΕΕ-Ουζμπεκιστάν και ΕΕ-Τατζικιστάν και για τις σχέσεις με το Τουρκμενιστάν και τη Μογγολία
en
Delegation to the EU-Kazakhstan, EU-Kyrgyzstan, EU-Uzbekistan and EU-Tajikistan Parliamentary Cooperation Committees and for relations with Turk...
Delegacija ryšiams su Afganistanu
Parliament
bg
Делегация за връзки с Афганистан
cs
Delegace pro vztahy s Afghánistánem
da
Delegationen for Forbindelserne med Afghanistan
de
Delegation für die Beziehungen zu Afghanistan
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Αφγανιστάν
en
Delegation for relations with Afghanistan
es
Delegación para las Relaciones con Afganistán
et
Delegatsioon Afganistaniga suhtlemiseks
fi
Suhteista Afganistaniin vastaava valtuuskunta
fr
Délégation pour les relations avec l'Afghanistan
ga
Toscaireacht don chaidreamh leis an Afganastáin
hr
Izaslanstvo za odnose s Afganistanom
hu
Az Afganisztánnal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
it
Delegazione per le relazioni con l'Afghanistan
lv
Delegācija attiecībām ar Afganistānu
mt
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Afganistan
mul
D-AF
nl
Delegatie voor de betrekkingen met Afghanistan
pl
Delegacja do spraw stosunków z Afganistanem
pt
Delegação para as Relações com o Afeganistão
ro
Delegația pentru relațiile cu Afganistan
sk
Delegácia pre vzťahy s Afganistanom
sl
Delegacija za odnose z Afganistan...
Delegacija ryšiams su Andų bendrijos šalimis
Parliament
bg
Делегация за връзки с държавите от Андската общност
cs
Delegace pro vztahy se zeměmi Andského společenství
da
Delegationen for Forbindelserne med Landene i Det Andinske Fællesskab
de
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern der Andengemeinschaft
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Κοινότητας τωνΆνδεων
en
Delegation for relations with the countries of the Andean Community
es
Delegación para las Relaciones con los Países de la Comunidad Andina
et
Delegatsioon Andide Ühenduse riikidega suhtlemiseks
fi
Suhteista Andien yhteisön maihin vastaava valtuuskunta
fr
Délégation pour les relations avec les pays de la Communauté andine
ga
Toscaireacht don chaidreamh le tíortha Chomhphobal na nAindéas
hr
Izaslanstvo za odnose s državama Andske zajednice
hu
Az Andok Közösség országaival fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
it
Delegazione per le relazioni con i paesi della Comunità andina
lv
Delegācija attiecībām ar Andu Kopienas valstīm
mt
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Komunità Andina...
Delegacija ryšiams su Arabijos pusiasaliu
Parliament
bg
Делегация за връзки с Арабския полуостров
cs
Delegace pro vztahy s Arabským poloostrovem
da
Delegationen for Forbindelserne med Den Arabiske Halvø
de
Delegation für die Beziehungen zur Arabischen Halbinsel
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αραβική Χερσόνησο
en
Delegation for relations with the Arab Peninsula
es
Delegación para las Relaciones con la Península Arábiga
et
Delegatsioon Araabia poolsaare riikidega suhtlemiseks
fi
Suhteista Arabian niemimaahan vastaava valtuuskunta
fr
Délégation pour les relations avec la péninsule arabique
ga
Toscaireacht um chaidreamh le Leithinis na hAraibe
hr
Izaslanstvo za odnose s Arapskim poluotokom
hu
Az Arab-félszigettel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
it
Delegazione per le relazioni con la penisola arabica
lv
Delegācija attiecībām ar Arābijas pussalas valstīm
mt
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Peniżola Għarbija
mul
DARP
nl
Delegatie voor de betrekkingen met het Arabisch schiereiland
pl
Delegacja do spraw stosunków z państwami Półwyspu Arabskiego
pt...