Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1983/84
LAW
de
Verordnung des EFD über die Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1983/84
fr
Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1983/84
Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1987/88
LAW
de
Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1987/88
fr
Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1987/88
Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1989/90
LAW
de
Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1989/90
fr
Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1989/90
Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1991/92
LAW
de
Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1991/92
fr
Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1991/92
Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta per la difesa nazionale 21.periodo
LAW
de
Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 21.Periode
fr
Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt pour la défense nationale,21e période
Ordinanza del DFF su la scandenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1985/86
LAW
de
Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1985/86
fr
Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1985/86
Ordinanza del DFI concernente la vigilanza su la fabbricazione e l'importazione del materiale di protezione contro aggressioni aeree(aggiunta al regolamento del 18 novembre 1935)
LAW
de
Verfügung des EDI betreffend Überwachung der Herstellung und der Einfuhr von Luftschutzmaterial(Ergänzung des Reglements vom 18.November 1935)
fr
Ordonnance du DFI concernant la surveillance de la fabrication et de l'importation du matériel de défense contre les attaques aériennes(addition au règlement du 18 novembre 1935)
Ordinanza del DFI istituente un sistema di velocità consigliate su le autostrade e le semiautostrade
LAW
de
Verfügung des EDI über Richtgeschwindigkeiten auf Autobahnen und Autostrassen
fr
Ordonnance du DFI instaurant un système de vitesses conseillées sur les autoroutes et les semi-autoroutes
Ordinanza del DFI su provvedimenti edili e d'esercizio da adottare nel trattamento dei liquami nei laboratori di radioisotopi
LAW
de
Verordnung des EDI über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Abwässerbehandlung in Radioisotopenlaboratorien
fr
Ordonnance du DFI sur les mesures en matière de construction et d'exploitation s'appliquant au traitement des eaux usées dans les laboratoires de radio-isotopes
Ordinanza del DFPF su la protezione degl'impianti radioriceventi contro le perturbazioni radioelettriche causate dagl'impianti elettrici a corrente forte ed a corrente debole
LAW
de
Verfügung des EPED für den Schutz der Radioempfangsanlagen gegen radioelektrische Störungen,hervorgerufen durch Stark-und Schwachstromanlagen
fr
Ordonnance du DFPCF sur la protection des installations radio-réceptrices contre les perturbations radioélectriques causées par les installations à fort et à faible courant