Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza n.10 dell'UGV su la vendita delle derrate alimentari e dei foraggi(Razionamento delle salse per insalata)
LAW
de
Verfügung Nr.10 des KEA über die Abgabe von Lebens-und Futtermitteln(Rationierung von Salatsaucen)
fr
Ordonnance no 10 de l'OGA sur la vente des denrées alimentaires et fourragères(Rationnement des sauces à salade)
Ordinanza n.17 della divisione del DFEP concernente la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Pagamenti in dollari degli Stati Uniti d'America nel traffico delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.17 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr)
fr
Ordonnance no 17 de la division du commcerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportations(Paiement en dollars des USA dans le trafic des marchandises)
Ordinanza n.18 della Divisione del commercio del DFEP concernente la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Pagamenti in dollari degli Stati Uniti d'America nel traffico delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.18 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr)
fr
Ordonnance no 18 de la Division du commerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportations(Paiements en dollars des Etats-Unis dans le trafic des marchandises)
Ordinanza n.19 della Divisione del commercio del DFEP concernente la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Pagamenti in dollari degli Stati Uniti d'America nel traffico delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.19 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr)
fr
Ordonnance no 19 de la Division du commerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportations(Paiements en dollars des Etats-Unis dans le trafic des marchandises)
Ordinanza n.20 della Divisione del commercio del DFEP concernente la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione
LAW
de
Verfügung Nr.20 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr
fr
Ordonnance no 20 de la Division du commerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportations
Ordinanza n.22 dell'UGIL su l'approvvigionamento del paese con combustibili solidi(Soppressione parziale del disciplinamento del carbone)
LAW
de
Verfügung Nr.22 des KIA über die Landesversorgung mit festen Brennstoffen(Abbau der Kohlenbewirtschaftung)
fr
Ordonnance no 22 de l'OGIT concernant l'approvisionnement du pays en combustibles solides(Abolition partielle de la règlementation)
Ordinanza n.23 dell'UGIL su l'approvvigionamento del paese con combustibili solidi(Mitigazione del disciplinamento del carbone)
LAW
de
Verfügung Nr.23 des KIA über die Landesversorgung mit festen Brennstoffen(Lockerung der Kohlenbewirtschaftung)
fr
Ordonnance no 23 de l'OGIT concernant l'approvisionnement du pays en combustibles solides(Relâchement de la règlementation)
Ordinanza n.25 dell'UGIL su l'approvvigionamento del paese con combustibili solidi(Soppressione del razionamento del carbone.Obbligo di tenere scorte e fare rapporto)
LAW
de
Verfügung Nr.25 des KIA über die Landesversorgung mit festen Brennstoffen(Aufhebung der Kohlenrationierung;Lagerhaltungs-und Meldepflicht)
fr
Ordonnance no 25 de l'OGIT concernant l'approvisionnement du pays en combustibles solides(Abolition du rationnement du charbon;obligation d'avoir des réserves et de faire rapport)
Ordinanza n.27 dell'UGV su la vendita di derrate alimentari e foraggi(Produzione,acquisto e vendita di formaggi speciali)
LAW
de
Verfügung Nr.27 des KEA über die Abgabe von Lebens-und Futtermitteln(Produktion,Einkauf und Verkauf von Spezialkäsesorten)
fr
Ordonnance no 27 de l'OGA sur la vente des denrées alimentaires et fourragères(Production,achat,vente de fromages spéciaux)
Ordinanza n.30 del DFEP concernente la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Ordinanza d'organizzazione n.VI)
LAW
de
Verfügung Nr.30 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Organisationsverfügung Nr.VI)
fr
Ordonnance no 30 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations(Ordonnance d'organisation no VI)