Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobierno
bg
Съветът, на заседание в състав държавни глави или правителствени ръководители
cs
Rada zasedající na úrovni hlav států nebo předsedů vlád
da
Rådet i dets sammensætning af stats- og regeringscheferne
,
Rådet i sin sammensætning af stats- og regeringscheferne
de
der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs
,
der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt
el
το Συμβούλιο, συνερχόμενο σε επίπεδο αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων
en
the Council meeting in the composition of the Heads of State or Government
et
riigipeade ja valitsusjuhtide tasandil kokku tulev nõukogu
,
riigipeade ja valitsusjuhtide tasandil kokku tulnud nõukogu
fi
valtion- tai hallitusten päämiesten kokoonpanossa kokoontuva neuvosto
fr
le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement
ga
an Chomhairle, ag teacht le chéile di i dtionól na gCeannairí Stáit nó Rialtais
hu
állam-, illetve kormányfői összetételben ülésező Tanács
it
il Consiglio riunito nella composizione dei capi di Stato o di governo...
el Consejo actúa en su capacidad legislativa
LAW
da
Rådet optræder som lovgivende myndighed
de
der Rat wird als Gesetzgeber tätig
el
το Συμβούλιο ενεργεί ως νομοθέτης
en
the Council acts in its legislative capacity
fi
neuvosto toimii lainsäätäjänä
fr
le Conseil agit en sa capacité de legislateur
,
le Conseil agit en sa qualité de législateur
,
le Conseil statue en tant que législateur
ga
tá/bíonn an Chomhairle ag gníomhú ina cáil reachtach
it
il Consiglio agisce in qualità di legislatore
,
il Consiglio delibera in qualità di legislatore
mt
il-Kunsill jaġixxi fil-kapaċità leġislattiva tiegħu
nl
De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
sk
Rada rozhoduje v zákonodarnej pôsobnosti
sv
rådet handlar i sin egenskap av lagstiftare
El Consejo se reune por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros o de la Comisión
da
Rådet træder sammen efter indkaldelse fra formanden på initiativ af denne, af et medlem af Rådet eller af Kommissionen
el
Το Συμβούλιο συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του με πρωτοβουλία αυτού του ιδίου, ενός από τα μέλη του ή της Επιτροπής
en
the Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its members or of the Commission
et
nõukogu tuleb kokku eesistuja kutsel eesistuja enda algatusel või ühe nõukogu liikme või komisjoni taotlusel
fi
Puheenjohtaja kutsuu neuvoston koolle omasta aloitteestaan taikka neuvoston jäsenen tai komission pyynnöstä.
fr
le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission
it
il Consiglio si riunisce su convocazione del suo presidente, per iniziativa di questi, di uno dei suoi membri o della Commissione
elettroforesi bidimensionale su gel
Natural and applied sciences
da
todimensional gelelektroforese
de
zwei-dimensionale Gel-Elektrophorese
el
δισδιάστατη ηλεκτροφόρηση
,
ηλεκτροφόρηση δύο διαστάσεων
en
2-D-electrophoresis
,
two-dimensional electrophoresis
,
two-dimensional gel electrophoresis
es
electroforesis bidimensional en gel
fi
kaksisuuntainen elektroforeesi
fr
electrophorèse bidimensionnelle
,
électrophorèse sur gel bidimensionnelle
nl
tweedimensionale elektroforese op gel
pt
eletroforese bidimensional em gel
sv
tvådimensionell gelelektrofores
elettroforesi su gel di agarosio
Natural and applied sciences
Chemistry
da
agarosegelelektroforese
de
Agarosegel-Elektrophorese
el
ηλεκτροφόρηση σε πηκτή αγαρόζης
en
agarose gel electrophoresis
es
electroforesis en gel de agarosa
et
elektroforees agaroosgeelis
fi
agaroosigeelielektroforeesi
fr
électrophorèse sur gel d'agarose
ga
leictreafóiréis le glóthach agaróis
hu
agarose-gél-elektroforézis
lt
elektroforezė agarozės gelyje
lv
agarozes gela elektroforēze
nl
agarosegel-elektroforese
pl
elektroforeza w żelu agarozowym
pt
eletroforese em gel de agarose
ro
electroforeză în gel de agar
sk
elektroforéza na agarovom géli
sl
elektroforeza v agaroznem gelu
sv
agarosgel-elektrofores
elettroforesi su gel di poliacrilammide
Natural and applied sciences
da
polyakrylamidgelelektroforese
de
Elektrophorese in Polyacrylamidgel
,
Polyacrylamidgel-Elektrophorese
el
ηλεκτροφόρηση πηκτής πολυακρυλαμιδίου
en
PAGE
,
polyacrylamide gel electrophoresis
es
electroforesis en gel de poliacrilamida
et
elektroforees polüakrüülamiidgeelis
,
polüakrüülamiidgeelelektroforees
fi
PAGE
,
polyakryyliamidigeelielektroforeesi
fr
électrophorèse sur gel de polyacrylamide
ga
leictreafóiréis glóthaí polaicriolaimíde
hu
PAGE
,
poliakrilamid gél-elektroforézis
lt
poliakrilamido gelio elektroforezė
lv
poliakrilamīda gela elektroforēze
nl
polyacrylamidegel-elektroforese
pl
elektroforeza w żelu poliakrylamidowym
pt
PAGE
,
eletroforese em gel de poliacrilamida
ro
electroforeză în gel de poliacrilamidă
sk
polyakrylamidová gelová elektorforéza
sl
PAGE
,
elektroforeza na poliakrilamidnem gelu
,
poliakrilamidna gelska elektroforeza
sv
PAGE
,
PAGE
,
polyakrylamidgelelektrofores
elevatore su rampa scala
Mechanical engineering
Building and public works
da
trappeløbselevator
de
Treppenschraegaufzug
el
κεκλιμένος ανελκυστήρας για κυλιόμενες σκάλες
en
stair lift
es
ascensor en escalera
fi
porrashissi
,
porraskaidehissi
fr
monte-personnes d'escalier
nl
traplift
pt
elevador em escada
sv
trapphiss
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.__________________* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.__________________* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
EMA (CHMP) ryšių su sveikatos priežiūros specialistų organizacijomis darbo grupė
bg
Работна група на EMA/CHMP с организациите на медицински специалисти
cs
pracovní skupina agentury EMA / výboru CHMP pro spolupráci s organizacemi zdravotníků
da
EMA/CHMP's gruppe for samarbejde med fagfolk inden for sundhedssektoren
de
EMA/CHMP-Arbeitsgruppe mit Organisationen der Gesundheits- und Pflegeberufe
el
Ομάδα Εργασίας των EMA/CHMP με οργανώσεις επαγγελματιών του τομέα της υγείας
en
EMA Human Scientific Committees’ Working Party with Healthcare Professionals’ Organisations
,
HCPWP
,
Healthcare Professionals' Working Party
es
Grupo de Trabajo EMA/CHMP con Organizaciones de Profesionales de la Sanidad
et
ravimiameti / inimravimite komitee tervishoiu spetsialistide organisatsioonide töörühm
fi
EMAn/CHMP:n terveydenhuollon ammatillisten järjestöjen työryhmä
fr
Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de professionnels de la santé
hr
Radna grupa znanstvenih odbora EMA-e za humane lijekove s udrugama zdravstvenih radnika / Radna grupa zdravstvenih radnika
hu
EMA/CHMP munkacsoport az egészség...