Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
daugiamotoris lėktuvas su stūmokliniais varikliais
bg
самолет с повече от един бутален двигател
cs
vícemotorový pístový letoun
da
flermotoret flyvemaskine med stempelmotor
de
Flugzeug mit Mehrkolbentriebwerk
,
Flugzeug mit mehreren Kolbentriebwerken
,
mehrmotoriges Flugzeug mit Kolbentriebwerk
el
πολυκινητήριο αεροπλάνο με εμβολοφόρους κινητήρες
en
multiple piston-engined aeroplane
es
avión multimotor de pistón
et
mitme kolbmootoriga lennuk
fi
monimoottorinen mäntämoottorilentokone
fr
moteur à pistons d'avion multimoteur
hu
több dugattyús hajtóműves repülőgép
it
aeroplano plurimotore a pistoni
lv
lidmašīna ar vairākiem virzuļdzinējiem
mt
ajruplan b’diversi magni bil-pistuni
nl
meermotorig vliegtuig
,
vleugelvliegtuig met meervoudige zuigermotoren
pl
samolot z wieloma silnikami tłokowymi
pt
multimotores de pistão de avião
ro
motor cu piston pentru avion cu mai multe motoare
sk
viacmotorový letún s piestovým motorom
,
viacmotorový piestový letún
sl
letalo z več batnimi motorji
sv
flermotorigt kolvmotorflygplan
deber de cumplir su función en conciencia y con toda imparcialidad
LAW
da
vidners og sagkyndiges pligt til at udføre deres hverv samvittighedsfuldt og upartisk
de
Pflicht,den Auftrag unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen
el
υποχρέωση να εκπληρώσουν το έργο τους ευσυνείδητα και αμερόληπτα
en
duty to carry out a task conscientiously and impartially
fr
devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité
it
eseguire il loro incarico con coscienza e assoluta imparzialità
nl
verplichting om zijn opdracht overeenkomstig zijn geweten en onpartijdig te vervullen
pt
dever de cumprir a sua missão conscienciosamente e com toda imparcialidade
,
dever de cumprir a sua missão em consciência e com toda a imparcialidade
declaración de un testigo o un perito ante la autoridad judicial de su domicilio
LAW
da
afhøring af et vidne eller en sagkyndig for den ret,i hvis område han har bopæl
de
Vernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnorts
el
εξέταση μάρτυρα ή πραγματογνώμονα από τη δικαστική αρχή της κατοικίας του
en
hearing of a witness or expert by the judicial authority of his place of permanent residence
fr
audition d'un témoin ou expert par l'autorité judiciaire de son domicile
it
audizione d'un testimonio o un perito da parte dell'autorità giudiziaria del suo domicilio
nl
verhoor van een getuige of deskundige door de rechterlijke instantie van zijn woonplaats
pt
testemunha ou perito ouvidos pela autoridade judicial do seu domicílio
declaración especial de interés en la entrega de su equipaje en el lugar de destino
TRANSPORT
da
erklæring om særlig interesse i at få bagagen leveret på bestemmelsesstedet
de
betragmäßige Angabe des Interesses an der Ablieferung am Bestimmungsort
el
ειδική δήλωση ενδιαφέροντος για την παράδοση της αποσκευής στον τόπο προορισμού
en
special declaration of interest in delivery of their baggage at destination
fi
erityinen ilmoitus perille toimittamiseen liittyvästä etuudesta
fr
déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination
it
dichiarazione speciale di interesse per la consegna a destinazione del proprio bagaglio
nl
verklaring er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd
pt
declaração especial de interesse na entrega da sua bagagem no destino
sv
särskild förklaring angående sitt intresse av leverans av resgodset till bestämmelseorten
Declaración sobre la inadmisibilidad de la intervención en los asuntos internos de los Estados y protección de su independencia y soberanía
POLITICS
United Nations
da
erklæring om utilstedeligheden af indblanding i staters indre anliggender og beskyttelsen af deres uafhængighed og suverænitet
de
Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität
en
Declaration on the inadmissibility of intervention in the domestic affairs of States and the protection of their independence and sovereignty
fr
Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté
hu
Nyilatkozat az államok belső ügyeibe való beavatkozás elfogadhatatlanságáról, valamint az államok függetlenségének és szuverenitásának védelméről
it
Dichiarazione sull'inammissibilità dell'intervento negli affari interni degli Stati e sulla protezione della loro indipendenza e sovranità
nl
Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de besch...
declinar su competencia
LAW
da
erklære sig inkompetent
de
sich für unzuständig erklären
el
κρίνω ότι είμαι αναρμόδιος
en
decline jurisdiction
fr
décliner sa compétence
it
declinare la propria competenza
nl
zich onbevoegd verklaren
pt
declinar a sua competência (não se considerar competente)
declinar su competencia
LAW
da
erklære sig inkompetent (domstole)
el
κηρύσσω τον εαυτό μου αναρμόδιο
en
decline jurisdiction (Court)
fi
katsoa, ettei sillä ole toimivaltaa asiassa
fr
décliner sa compétence (tribunal)
it
declinare la competenza
,
dichiarare la propria incompetenza
nl
zich onbevoegd verklaren
declinar su competencia
LAW
da
erklære sig inkompetent
de
sich für nicht zuständig erklären
el
απεκδύομαι της αρμοδιότητάς μου
en
decline jurisdiction
fr
se déssaisir
it
declinazione della propria competenza
nl
zich onbevoegd verklaren
pt
declinar a sua competência
declinar su competencia
LAW
da
erklære sig inkompetent
de
sich für nicht zuständig erklären
,
sich für unzuständig erklären
el
απεκδύoμαι της αρμoδιστητάς μoυ
,
κρίvω στι είμαι αvαρμσδιoς
en
decline jurisdiction
es
inhibirse
fr
décliner sa compétence
,
se dessaisir
hu
megállapítja saját joghatóságának hiányát
it
declinazione della propria competenza
,
dichiarare la propria incompetenza
nl
zich onbevoegd verklaren
pt
declinar a sua competência
,
não se considerarar competente
sl
izreči se za nepristojno
De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.° 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, estos Estados miembros han notificado su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente [acto].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...