Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Grupp ta' Ħidma dwar l-Acquis ta' Schengen
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Достижения на правото от Шенген“
cs
Pracovní skupina pro schengenské acquis
da
Gruppen vedrørende Schengenreglerne
de
Gruppe "Schengen-Besitzstand"
el
Ομάδα "Κεκτημένο Σένγκεν"
en
Working Party on the Schengen Acquis
es
Grupo "Acervo de Schengen"
et
Schengeni acquis' töörühm
fi
Schengenin säännöstön työryhmä
fr
Groupe "Acquis de Schengen"
ga
an Mheitheal um Acquis Schengen
hu
a schengeni vívmányokkal foglalkozó munkacsoport
it
Gruppo "Acquis di Schengen"
lt
Šengeno acquis darbo grupė
lv
Šengenas acquis jautājumu darba grupa
nl
Groep Schengenacquis
pl
Grupa Robocza ds. Dorobku Schengen
pt
Grupo do Acervo de Schengen
ro
Grupul de lucru pentru acquis-ul Schengen
sk
pracovná skupina pre schengenské acquis
sl
Delovna skupina za schengenski pravni red
sv
arbetsgruppen för Schengenregelverket
Ir-Renju Unit qiegħed jieħu sehem f'dan (din) [l-att], f'konformità mal-Artikolu 5(1) tal-Protokoll Nru 19 dwar l-acquis ta' Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u l-Artikolu 8(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
Ladarba dan (din) [l-att] jibni (tibni) fuq l-acquis ta' Schengen, id-Danimarka għandha, f'konformità mal-Artikolu 4 ta' dak il-Protokoll, tiddeċiedi, fi żmien sitt xhur wara li l-Kunsill ikun iddeċieda dwar dan (din) [l-att] jekk hijiex ser timplimentah fil-liġi nazzjonali tagħha
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
L-Irlanda qed tieħu sehem f'dan (din) [l-att], f'konformità mal-Artikolu 5(1) tal-Protokoll Nru 19 dwar l-acquis ta' Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u l-Artikolu 6(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
miżura li tibni fuq l-acquis ta' Schengen
Justice
bg
мярка за доразвиване на достиженията на правото от Шенген
,
мярка, която представлява развитие на достиженията на правото от Шенген
cs
opatření navazující na schengenské acquis
,
opatření představující rozvoj schengenského acquis
da
foranstaltning til udbygning af Schengenreglerne
,
foranstaltning, der bygger på Schengenreglerne
,
foranstaltning, der udgør en udbygning af Schengenreglerne
,
foranstaltning, der udgør en videreudvikling af Schengenreglerne
de
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt
,
Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt
el
μέτρο για την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
,
μέτρο που συνιστά ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
en
Schengen-building measure
,
measure building upon the Schengen acquis
,
measure constituting a development of the Schengen acquis
es
medida que constituye un desarrollo del acervo de Schengen
,
medida que desarrolla el acervo de Schengen
et
Schengeni acquis'd edasiarendav meede
,
Schengeni acquis'l põ...
Protokoll dwar l-acquis ta' Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea
EUROPEAN UNION
bg
Протокол за включването на достиженията на правото от Шенген в рамките на Европейския съюз
,
Протокол относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз
cs
Protokol o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie
,
Protokol o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie
da
protokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union
,
protokol om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
de
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
,
Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand
el
Πρωτόκολλο σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
,
Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union
es
Protocolo Schengen
,
Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen ...