Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Member States shall increase the aggregate of the global quotas so established
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne forhøjer disse globalkontingenter
de
die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt
el
τα Kράτη μέλη αυξάνουν το σύνολο αυτών των καθολικών ποσοστώσεων
es
los Estados miembros aumentarán el conjunto de los contingentes globales así establecidos
fr
les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis
ga
méadóidh na Ballstáit comhiomlán na gcuótaí comhchruinnithe arna mbunú amhlaidh
it
gli Stati membri aumentano l'insieme dei contingenti globali cosi determinati
nl
de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk
pt
os Estados-membros aumentarão o conjunto dos contingentes globais assim estabelecidos
sv
medlemsstaterna skall öka samtliga på så sätt fastställda globala kvoter
Member States shall introduce a duty on each product
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Medlemsstaterne sætter for hver vare toldsatser i kraft
de
die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraft
el
τα Kράτη μέλη θέτουν σε ισχύ δασμό για κάθε προ2bόν
es
los Estados miembros aplicarán para cada producto un derecho
fr
les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit
it
gli Stati membri mettono in vigore sui singoli prodotti,un dazio
nl
door de Lid-Staten wordt voor elk produkt een recht toegepast
pt
os Estados-Membros aplicarão, sobre cada produto, um direito
sv
medlemsstaterna skall sinsemellan för varje vara införa en tullsats
Member States shall refrain from introducing any new customs duties
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Medlemsstaterne afstår fra at indføre ny indbyrdes told
de
die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren
el
τα Kράτη μέλη δεν επιβάλλουν μεταξύ τους νέους δασμούς
es
los Estados miembros se abstendrán de establecer entre sí nuevos derechos de aduana
fr
les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane
it
gli Stati membri si astengono dall'introdurre tra loro nuovi dazi doganali
nl
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren
pt
os Estados-membros abster-se-ão de introduzir entre si novos direitos aduaneiros
sv
medlemsstaterna skall avstå från att sinsemellan införa nya tullar
Member States shall report to the Commission on...
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne gør over for Kommissionen rede for...
de
die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
el
τα Kράτη μέλη γνωρίζουν στην Eπιτροπή...
es
los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...
fr
les Etats membres rendent compte à la Commission de...
it
gli Stati membri rendono conto alla Commissione di...
nl
de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...
pt
os Estados-Membros manterão a Comissão informada sobre...
sv
medlemsstaterna skall rapportera till kommissionen hur...
Member States shall supply the Commission with lists
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de lister
de
die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen
el
τα Kράτη μέλη κοινοποιούν στην Eπιτροπή τους πίνακές τους
es
los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listas
fr
les Etats membres notifient à la Commission leurs listes
it
gli Stati membri notificano alla Commissione i loro elenchi
nl
de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie
pt
os Estados-membros comunicarão à Comissão as suas listas
sv
medlemsstaterna skall...till kommissionen anmäla listor
Member States with a derogation
el
κράτη μέλη για τα οποία ισχύει παρέκκλιση
fr
États membres faisant l'objet d'une dérogation
memorandum of understanding between Member States
el
1. Πρωτόκολλο συμφωνίας μεταξύ Κρατών μελών 2. υπόμνημα συμφωνίας μεταξύ Κρατών μελών (-) 3. μνημόνιο για διαβουλεύσεις ... 4. μνημόνιο συνεννόησης (-)
fr
mémorandum d'entente entre Etats membres
Memorandum of understanding between the United States Department of Commerce and the Greek Ministry of National Economy concerning technology cooperation with the Balkans
el
Μνημόνιο μεταξύ του Υπουργείου Εμπορίου των Ηνωμένων Πολιτειών και του Ελληνικού Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας για την τεχνολογική συνεργασία στα Βαλκάνια
Memorandum of Understanding on certain oilseeds between the European Economic Community and the United States of America within the framework of the GATT
Plant product
el
Κοινή δήλωση προθέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με ορισμένους ελαιούχους σπόρους στο πλαίσιο της GATT
en
Memorandum of Understanding on Oilseeds
,
fi
GATT-sopimukseen liittyvä Euroopan talousyhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välinen öljysiemeniä koskeva yhteisymmärryspöytäkirja
,
öljysiemeniä koskeva yhteisymmärryspöytäkirja
fr
Mémorandum d'accord concernant les graines oléagineuses
,
Mémorandum d'accord entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique concernant les oléagineux dans le cadre du GATT
Mercosur Party States
Cooperation policy
cs
smluvní státy Mercosur
da
Mercosurdeltagerstater
,
Mercosurs deltagerstater
de
Teilnehmerstaaten des Mercado Común del Sur
,
Teilnehmerstaaten des Mercosur
el
κράτη που μετέχουν στη Mercosur
et
Mercosuri riigid
fi
Mercosur-ryhmään kuuluvat valtiot
fr
Etats parties au Mercosur
,
États parties du Marché commun du Sud
hu
a Mercosur részes államai
nl
Mercosur-land
pl
państwa strony Mercosur
sl
države pogodbenice Mercosurja
sv
Mercosurs fördragsparter