Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
TEL
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
da
TEL
,
teknisk erhvervsskole
de
TEL
,
technisch-gewerbliches Lyzeum
el
ΤΕΛ
,
τεχνικό επαγγελματικό λύκειο
es
TEL
,
liceo técnico profesional
fr
lycée technique professionnel
it
TEL
,
liceo tecnico professionale
nl
TEL
,
technisch lyceum
pt
TEL
,
liceu profissional técnico
TEL
Defence
da
transport-, rejsnings- og affyringsanlæg
de
Transporter-Aufrichter-Starter
el
όχημα μεταφοράς και εκτόξευσης
en
TEL
,
transporter-erector-launcher
es
TEL
,
transportador-erector-lanzador
fr
transporteur-érecteur-lanceur
,
véhicule-rampe
it
sostenitore-sollevatore
,
veicolo portamissili
nl
oprichtinstallatie
TEL
FINANCE
Information technology and data processing
da
telefonnummer
de
Telefonnummer
el
αριθ. τηλ.
,
αριθμός τηλεφώνου
en
TEL
,
telephone number
es
TEL
,
número telefónico
fi
puhelinnumero
fr
numéro de téléphone
it
numero telefonico
lt
telefono numeris
nl
telefoonnummer
pt
número de telefone
sk
telefónne číslo
sv
telefonnummer
"tel que construit"
da
som bygget
el
κατάσταση "όπως κατασκευάστηκε"
en
"as built"
es
"tal como está construido"
fr
"tel que fabriqué"
it
"come realizzato"
nl
oorspronkelijke situatie
pt
"tal como está construído"
dispositif silencieux d'échappement de remplacement ou élément d'un tel dispositif
Land transport
el
ανταλλακτικός σιγαστήρας ή στοιχείο ανταλλακτικού σιγαστήρα
en
replacement silencing system or components of said system
Étant donné que les objectifs de … [mentionner l'acte] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres … [mentionner les raisons] et peuvent donc en raison … [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, … [mentionner l'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
état "tel que constaté à la fin"
da
i tilstand som afleveret
el
κατάσταση "όπως αφέθη"
en
as-left condition
es
estado comprobado al final
it
"come lasciato"
nl
eindtoestand
,
toestand zoals achtergelaten
pt
estado comprovado no final
état "tel que constaté au début"
da
i tilstand som modtaget
el
κατάσταση "όπως ευρέθη"
en
as found condition
es
estado comprobado al principio
it
"come trovato"
nl
toestand zoals aangetroffen
,
waargenomen toestand
pt
estado comprovado no início