Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tel
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
ton mælkeækvivalenter
de
Tonne(n) Milchäquivalent
,
tme
en
tme
,
tonne milk equivalent
fr
tonne équivalent lait
it
tonnellata equivalente latte
nl
ton melkequivalent
TEL
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
da
TEL
,
teknisk erhvervsskole
de
TEL
,
technisch-gewerbliches Lyzeum
el
ΤΕΛ
,
τεχνικό επαγγελματικό λύκειο
es
TEL
,
liceo técnico profesional
fr
lycée technique professionnel
it
TEL
,
liceo tecnico professionale
nl
TEL
,
technisch lyceum
pt
TEL
,
liceu profissional técnico
TEL
Defence
da
transport-, rejsnings- og affyringsanlæg
de
Transporter-Aufrichter-Starter
el
όχημα μεταφοράς και εκτόξευσης
en
TEL
,
transporter-erector-launcher
es
TEL
,
transportador-erector-lanzador
fr
transporteur-érecteur-lanceur
,
véhicule-rampe
it
sostenitore-sollevatore
,
veicolo portamissili
nl
oprichtinstallatie
TEL
FINANCE
Information technology and data processing
da
telefonnummer
de
Telefonnummer
el
αριθ. τηλ.
,
αριθμός τηλεφώνου
en
TEL
,
telephone number
es
TEL
,
número telefónico
fi
puhelinnumero
fr
numéro de téléphone
it
numero telefonico
lt
telefono numeris
nl
telefoonnummer
pt
número de telefone
sk
telefónne číslo
sv
telefonnummer
accord international de 1983 sur le café, tel que prorogé
de
Internationales Kaffee-Übereinkommen von 1983 (Verlängerung)
Accord portant création de la Banque africaine de développement en date à Khartoum du 4 août 1963 tel qu'amendé par la Résolution 05-79 adoptée par le Conseil des Gouverneurs le 17 mai 1979(avec annexes)
LAW
FINANCE
de
Übereinkommen zur Errichtung der Afrikanischen Entwicklungsbank,abgeschlossen in Khartum am 4.August 1963,abgeändert durch die vom Gouverneursrat am 17.Mai 1979 angenommene Resolution 05-79(mit Anhängen)
it
Accordo istitutivo della Banca africana di sviluppo(con allegato)
Association suisse de La Main Tendue(Tél.143);La Main Tendue(Tél.143);(MT)Tél.143;
Culture and religion
de
Schweizerischer Verband Die Dargebotene Hand(Tel.143);Die Dargebotene Hand
it
Assocoiazione svizzera del Telefono Amico;T elefono Amico Tel.143;Tel.143
Convention concernant la rectification du § 4 du procès-verbal de bornage de la frontière italo-suisse,entre Brusio et Tirano,tel qu'il fut arrêté à Andeer le 9 août 1867,en exécution de la convention de Tirano(Piatta-Mala)du 27 août 1863
LAW
de
Übereinkunft betreffend die Berichtigung von § 4 des Protokolles über die Marchsteinsetzung an der italienisch-schweizerischen Grenze zwischen Brusio und Tirano,wie sie in Ausführung des Abkommens von Tirano(Piatta-Mala)vom 27.August 1863,am 9.August 1867 in Andeer vereinbart worden
it
Convenzione sulla ratificazione del § 4.del Processo verbale di delimitazione della frontiera italo-svizzera fra Brusio e Tirano,fissata ad Andeer il 9 agosto 1867,in esecuzione della convenzione di Tirano(Piatta-Mala)del 27 agosto 1863