Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beschikking tot verwijzing
LAW
da
forelæggelseskendelse
de
Vorlagebeschluss
,
Vorlegungsbeschluss
el
απόφαση περί παραπομπής
en
order for reference
,
order of referral
,
referral order
es
resolución de remisión
fi
ennakkoratkaisupyyntöä koskeva päätös
fr
ordonnance de renvoi
it
ordinanza di rinvio
pt
despacho de reenvio
ro
ordonanță de trimitere
sv
beslut om hänskjutande
beslissing tot bevriezing
Criminal law
FINANCE
cs
příkaz k zajištění
da
indefrysningskendelse
de
Sicherstellungsentscheidung
el
απόφαση δέσμευσης
en
freezing order
es
resolución de embargo preventivo
et
arestimisotsus
fi
jäädyttämispäätös
fr
décision de gel
ga
ordú calctha
hu
biztosítási intézkedést elrendelő határozat
it
decisione di blocco o sequestro
lt
nutarimas įšaldyti
lv
iesaldēšanas rīkojums
mt
ordni ta’ ffriżar
nl
bevriezingsbeslissing
pl
postanowienie o zabezpieczeniu
pt
decisão de congelamento
ro
ordin de înghețare
sk
príkaz na zmrazenie
sl
odredba o zamrznitvi
sv
beslut om frysning
beslissing tot confiscatie
Criminal law
cs
příkaz ke konfiskaci
de
Einziehungsentscheidung
es
resolución de decomiso
et
konfiskeerimisotsus
fi
menetetyksi tuomitsemista koskeva päätös
fr
décision de confiscation
ga
ordú coigistíochta
hu
vagyonelkobzást elrendelő határozat
lt
nutarimas konfiskuoti
lv
konfiskācijas rīkojums
mt
ordni ta’ konfiska
pl
nakaz konfiskaty
pt
decisão de confisco
ro
ordin de confiscare
sk
príkaz na konfiškáciu
sl
odredba o zaplembi
sv
beslut om förverkande
,
förverkandebeslut
beslissing tot nietigverklaring van het Gemeenschapsmerk
da
afgørelse om EF-varemærkets ugyldighed
de
Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird
el
απόφαση που διαπιστώνει την ακυρότητα του κοινοτικού σήματος
en
decision declaring the Community trade mark invalid
es
resolución que declara la nulidad de la marca comunitaria
fi
päätös, jolla todetaan yhteisön tavaramerkki mitättömäksi
fr
décision constatant la nullité de la marque communautaire
beslissing tot ontzegging van de rijbevoegdheid
LAW
TRANSPORT
da
afgørelse om frakendelse af førerretten
,
frakendelsesafgørelse
en
decision imposing a driving disqualification
,
decision imposing disqualification from driving
,
decision to disqualify
fi
ajokieltopäätös
fr
décision de déchéance
,
décision de déchéance du droit de conduire
it
decisione di ritiro della patente di guida
beslissing tot teruggeleiding naar de grens
LAW
Migration
bg
N/A (FR > BG)
cs
výjezdní příkaz
da
afgørelse om tilbageførsel til grænsen
de
N/A (FR>DE)
el
N/A (FR > EL)
en
order for escort to the border
es
N/A (FR > ES)
et
N/A (FR > EE)
fi
N/A (FR > FI)
fr
APRF
,
arrêté de reconduite à la frontière
ga
ordú tionlacain chun na teorann
hu
N/A (FR > HU)
it
N/A (FR > IT)
lt
nutarimas palydėti iki sienos
lv
N/A (FR > LV)
mt
deċiżjoni ta’ akkumpanjament lejn il-fruntiera
nl
N/A
,
pl
N/A (FR ˃ PL)
pt
N/A
ro
hotărâre prin care se dispune returnarea la frontieră
sk
rozhodnutie o odsune na hranicu
sl
N/A (FR > SI)
sv
N/A (FR > SE)
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk
da
afgørelse om EF-varemærkets fortabelse
de
Entscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος από τα δικαιώματά του
en
decision revoking the rights of the proprietor of the Community trade mark
es
resolución que declara la caducidad de los derechos del titular de la marca comunitaria
fi
päätös, jossa todetaan yhteisön tavaramerkin haltijan oikeudet menetetyiksi
fr
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaire
Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap
de
Aussetzungsbeschluss
,
Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
,
„Stop-the-Clock“-Beschluss
el
απόφαση αριθ. 377/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 2013 για προσωρινή παρέκκλιση από την οδηγία 2003/87/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας
,
απόφαση για το πάγωμα του χρόνου
en
Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Stop-the-Clock ...
besluit tot aanstelling van de ambtenaar
cs
jmenovací listina úředníka
da
tjenestemandens ansættelsesbrev
de
Ernennungsurkunde des Beamten
el
Πράξη διορισμού του υπαλλήλου
en
instrument appointing an official
es
acto de nombramiento del funcionario
fi
virkamiehen nimittämiskirja
fr
acte de nomination du fonctionnaire
ga
ionstraim lena gceaptar oifigeach
hu
tisztviselő kinevezése
it
atto di nomina del funzionario
lv
tiesību akts, ar kuru ierēdni ieceļ amatā
mt
strument li jaħtar uffiċjal
pl
akt powołania urzędnika
sk
vymenúvacia listina úradníka
sl
instrument, s katerim se uradnik imenuje
sv
tjänstemannens anställningsförordnande