Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972
EUROPEAN UNION
LAW
da
revisionskonvention af 20.november 1963 til den reviderede Mannheimer Rhinskibsfartsakt og tillågsprotokol af 25.oktober 1972
de
Revisionsübereinkommen vom 20.November 1963 zur revidierten Mannheimer Rheinschiffahrtsakte und Zusatzprotokoll vom 25.Oktober 1972
el
σύμβαση της 20ής Νοεμβρίου 1963,με την οποία επιφέρεται τροπολογία στην αναθεωρημένη σύμβαση του Mannheim και πρόσθετο πρωτόκολλο της 25ης Οκτωβρίου 1972
en
Revised Agreement of 20 November 1963 relating to the revised Mannheim Convention for the navigation of the Rhine and Additional Protocol of 25 October 1972
es
Convenio de 20 de noviembre de 1963 por el que se modifica el Convenio revisado de Mannheim y el Protocolo adicional de 25 de octubre de 1972
fr
convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972
it
convenzione del 20 novembre 1963 recante emendamento alla convenzione riveduta di Mannheim per la navig...
het aan derden toegang verlenen tot het net
ENERGY
da
tredjemands adgang til nettet
de
Zugang Dritter zu dem Netz
en
third-party access to the network
es
acceso de terceros a la red
fr
accès de tiers au réseau
it
accesso di terzi alla rete
pt
acesso de terceiros à rede
het aanzetten tot racisme en xenofobie
da
opildning til racisme og fremmedhad
,
tilskyndelse til racisme og fremmedhad
de
Aufstachelung zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
en
incitement to racism and xenophobia
fr
incitation au racisme et à la xénophobie
het behoren tot een gemeenschap
LAW
fr
appartenance communautaire
nl
aanhorigheid bij een gemeenschap
,
communautaire aanhorigheid
,
het bevel tot tenuitvoerlegging
EUROPEAN UNION
LAW
da
fuldbyrdelsespåtegningen
de
die Vollstreckungsklausel
el
ο εκτελεστήριος τύπος
en
the order for enforcement
fr
la formule exécutoire
it
la formula esecutiva
pt
a fórmula executória
sv
bevis om att beslutet får verkställas
het bevorderen van de toegang van allen tot de onderscheiden culturele prestaties
POLITICS
da
at fremme adgang for alle til de respektive kulturelle frembringelser
de
den Zugang aller zu den jeweiligen kulturellen Leistungen foerdern
en
to promote access by all to respective cultural achievements
es
promover el acceso de todos a las respectivas realizaciones culturales
fr
favoriser l'accès de tous aux réalisations culturelles respectives
it
favorire l'accesso di tutti alle rispettive realizzazioni culturali
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen
LAW
da
Harmoniseringskontoret opfordrer parterne til at indgå forlig
de
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen
el
το Γραφείο καλεί τους διαδίκους σε συμβιβασμό
en
the Office invites the parties to make a friendly settlement
es
la Oficina invita a las partes a una conciliación
fr
l'Office invite les parties à se concilier
it
l'Ufficio invita le parti ad addivenire ad una conciliazione
pt
o Instituto procura conciliar as partes
het erts wordt tot stukken gesinterd
da
ved sintringen gøres malmen stykformig
de
die Erze werden durch Sinterung stueckiggemacht
el
η σύμπηξη των μεταλλευμάτων γίνεται με περίτηξη
en
the ores are agglomerated by sintering
es
la aglomeración del mineral se realiza por sinterización
fr
l'agglomération des minerais s'effectue par frittage
it
l'agglomerazione dei minerali viene effettuata mediante arrostimento
pt
a aglomeração dos minérios efetua-se por cozimento