Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rechtsvordering tot vaststelling van niet-inbreuk
LAW
da
søgsmål til fastslåelse af, at der ikke foreligger krænkelse
,
søgsmål til godtgørelse af, at der ikke foreligger patentindgreb
de
Klage auf Feststellung der Nichtverletzung
el
αναγνωριστική αγωγή για μη παραποίηση/απομίμηση
en
action for declaration of non-infringement
es
acciones de comprobación de inexistencia de violación
fi
vahvistuskanne, joka koskee sitä, että loukkausta ei ole tapahtunut
fr
action en constatation de non-contrefaçon
,
action en déclaration de non-contrefaçon
hu
nemleges megállapításra irányuló kérelem
it
azione di accertamento di non contraffazione
mt
azzjoni għal dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' ksur
pt
ação declarativa de não contrafação
sv
fastställelsetalan om att det inte föreligger något intrång
rechtsvordering tot vaststelling van niet-inbreuk
LAW
da
søgsmål til fastslåelse af,at der ikke foreligger krænkelse
de
Klage auf Feststellung der Nichtverletzung
el
αναγνωριστική αγωγή για μη απομίμηση
,
αναγνωριστική αγωγή για μη παραποίηση
en
action for declaration of non-infringement
es
acción de comprobación de inexistencia de violación
fr
action en constatation de non-contrefaçon
it
azione di accertamento di non contraffazione
pt
ação de verificação de não contrafação
rechtsvordering tot verkrijging der erfenis
LAW
de
Erbenhandlung
en
claim of inheritance
fi
perintövaatimus
fr
acte d'héritier
it
atto proprio dell'erede
pt
assumir o título de herdeiro
,
ato de herdeiro
recht tot benoeming
LAW
da
ret til udpegning
el
δικαίωμα εκπροσώπησης
en
right of appointment
es
derecho de nombramiento
fr
droit de représentation
it
diritto di nomina
pt
direito de nomeação
recht tot bespoeling
LAW
de
Bewässerungsdienstbarkeit
,
Wässerungsrecht
en
right to irrigation
fi
kastelurasite
fr
servitude d'irrigation
it
servitù di irrigare
nl
erfdienstbaarheid van bevloeiing
,
pt
servidão relativa ao direito à utilização de água para rega
sv
bevattningsservitut
,
rätt till bevattning
recht tot distributie van de goederen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
ret til at forhandle varerne
de
Recht auf Vertrieb der Waren
el
δικαίωμα διανομής των εμπορευμάτων
en
right to distribute the goods
es
derecho de distribución de las mercancías
fr
droit de distribuer les marchandises
it
diritto di distribuzione delle merci
pt
direito de distribuir as mercadorias
sl
pravica razširjanja blaga
sv
rätt att distribuera varor
recht tot drenking van vee
LAW
de
Recht der Viehtränke
,
Tränkrecht
en
freedom of watering place
fi
juottopaikkarasite
fr
servitude abreuvage
it
servitù di abbeveraggio
nl
erfdienstbaarheid van drenking
,
pt
direito de utilização de águas que se encontrem em prédios vizinhos para dar de beber aos animais
sv
rätt att ta vatten
recht tot gebruik en verbruik
LAW
da
brugs-og forbrugsret
de
Nutzungs-und Verbrauchsrecht
el
δικαίωμα χρήσεως και καταναλώσεως
en
right of use and consumption
fr
droit d'utilisation et de consommation
it
diritto di utilizzazione e di consumo
pt
direito de utilização e consumo
recht tot het uitgeven van bankbiljetten
FINANCE
da
bemyndigelse til udstedelse af sedler
de
Genehmigung der Ausgabe von Banknoten
el
άδεια έκδοσης τραπεζογραμματίων
en
authorisation of the issue of banknotes
es
autorización de la emisión de billetes
fr
autorisation d'émettre des billets
it
autorizzazione all'emissione di banconote
pl
upoważnianie do emisji banknotów
pt
autorização de emissão de notas
recht tot het voeren van de Europese vlag
TRANSPORT
da
ret til at føre det europæiske flag
de
Recht zum Führen der europäischen Flagge
en
right to fly the European flag
es
derecho a enarbolar el pabellón comunitario
fr
droit de battre pavillon européen
it
diritto di inalberare la bandiera europea
pt
direito de arvorar o pavilhão da Comunidade