Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Overeenkomst met betrekking tot de overgangsbepalingen
EUROPEAN UNION
da
konvention om overgangsbestemmelserne
de
Abkommen über die Übergangsbestimmungen
el
Σύμβαση περί των μεταβατικών διατάξεων
en
Convention on the transitional provisions
fr
Convention relative aux dispositions transitoires
it
Convenzione sulle disposizioni transitorie
overeenkomst met betrekking tot de vestigingsplaatskeuze
LAW
da
aftale om stedlig placering
de
Standortvereinbarung
el
σύμβαση καθορισμού του τόπου εγκατάστασης
es
contrato de localización del emplazamiento
fi
sopimus pysyvästä toimipaikasta
fr
contrat de localisation de l'emplacement
it
contratto di definizione del territorio
nl
locatiekeuze-overeenkomst
,
sv
avtal om lokalisering
Overeenkomst met betrekking tot de vrachten en voorwaarden voor het vervoer van kolen en staal op de Rijn
en
Agreement concerning freight rates and conditions for the carriage of coal and steel on the Rhine
fr
Accord relatif aux frets et conditions de transport pour le charbon et l'acier sur le Rhin
Overeenkomst met betrekking tot de vrachten en voorwaarden voor het vervoer van kolen en staal op de Rijn
FINANCE
de
Abkommen betreffend Frachten und Befoerderungsbedingungen im Verkehr mit Kohle und Stahl auf dem Rhein
el
Συμφωνία περί των ναύλων και όρων μεταφοράς για τον άνθρακα και τον χάλυβα στο Pήνο
es
Acuerdo sobre los fletes y las condiciones de transporte del carbón y el acero sobre el Rin
it
Accordo relativo ai noli e alle condizioni di trasporto per il carbone e l'acciaio sul Reno
pt
Acordo relativo aos fretes e condições de transporte para o carvão e o aço no Reno
overeenkomst met betrekking tot verlening van technische bijstand
LAW
da
aftale om teknisk støtte
,
kontrakt om teknisk bistand
,
kontrakt om teknisk medvirkning
de
technische Betreuungsvereinbarung
el
σύμβαση παροχής τεχνικής βοήθειας
en
technical assistance contract
,
technical support contract
es
contrato de asistencia técnica
fi
teknistä avustamista koskeva sopimus
,
teknistä tukea koskeva sopimus
fr
contrat d'assistance technique
it
contratto di assistenza tecnica
pt
contrato de assistência técnica
sv
avtal om teknisk hjälp
,
avtal om tekniskt bistånd
Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949
TRANSPORT
en
Agreement on Signs for Road Works amending the European Agreement of 16 September 1950 supplementing the 1949 Convention on Road Traffic and the 1949 Protocol on Road Signs and Signals
fr
Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière
Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie
Criminal law
cs
Úmluva o zjednodušeném postupu vydávání mezi členskými státy Evropské unie
,
Úmluva vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o zjednodušeném postupu vydávání mezi členskými státy Evropské unie CELEX:41995A0330(01)/CS
da
konvention, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om forenklet udleveringsprocedure mellem medlemsstaterne i Den Europæiske Union
de
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Σύμβαση για τη βελτίωση της έκδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση για την απλουστευμένη διαδικασία έκδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on simplified extradition procedure between the Member States of the...
Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst
European construction
Criminal law
bg
Конвенция за Европол
,
Конвенция за създаването на Европейска полицейска служба
,
Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за създаването на Европейска полицейска служба
cs
Úmluva o Europolu
,
Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu, založená na článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
Europolkonventionen
,
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om oprettelse af en europæisk politienhed
de
Europol-Übereinkommen
,
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts
el
Σύμβαση Europol
,
Σύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας δυνάμει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Convention based on article K.3 of the Treaty on European Union, on the Establishment of a European Police Office
,
Europol Convention
es
Convenio Europol
,
Convenio basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unió...
Overeenkomst strekkende tot het vergemakkelijken van huwelijkssluiting in het buitenland
de
Übereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland
el
Σύμβαση για τη διευκόλυνση της τέλεσης γάμων στο εξωτερικό
en
Convention to Facilitate the Celebration of Marriages Abroad
es
Convenio tendente a facilitar la celebración de los matrimonios en el extranjero
fr
Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étranger
ga
an Coinbhinsiún maidir le Ceiliúradh Póstaí Thar Lear a Éascú
it
Convenzione per l'agevolazione della celebrazione dei matrimoni all'estero
pl
Konwencja mająca na celu ułatwienie zawarcia związku małżeńskiego za granicą
pt
Convenção tendente a Facilitar a Celebração do Casamento no Estrangeiro
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
de
Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
en
Agreement to implement paragraph 1 of article 45 of the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971, 18 May 1981 and 18 March 1993, to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany