Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
verjaring van het recht tot uitvoering van de straf of maatregel
LAW
da
forældelse af idømt straf
de
Strafvollstreckungsverjährung
,
Vollstreckungsverjährung
el
παραγραφή της ποινής
en
Extinguishment of a sentence by limitation
es
prescripción de la pena
fi
rangaistuksen täytäntöönpano-oikeuden vanhentuminen
fr
prescription de la peine
,
prescription des sanctions et des peines
ga
pianbhreith a mhúchadh de bharr teorannú
,
pianbhreith a mhúchadh trí theorannú
it
prescrizione della pena
nl
executieverjaring
,
verjaring van de straf
,
pl
przedawnienie wykonania kary
pt
prescrição da pena
sk
premlčanie výkonu trestu
sl
zastaranje izvršitve kazni
Verklaring (nr. 41) betreffende de bepalingen inzake transparantie, toegang tot documenten en fraudebestrijding
LAW
da
erklæring (nr. 41) om bestemmelserne om åbenhed, aktindsigt og bekæmpelse af svig
en
Declaration on the provisions relating to transparency, access to documents and the fight against fraud
fi
julistus avoimuutta, oikeutta tutustua asiakirjoihin ja petosten torjuntaa koskevista määräyksistä
fr
Déclaration sur les dispositions relatives à la transparence, à l'accès aux documents et à la lutte contre la fraude
ga
Dearbhú maidir leis na forálacha maidir le trédhearcacht, le rochtain ar dhoiciméid agus leis an gcalaois a chomhrac
it
Dichiarazione sulle disposizioni in materia di trasparenza, di accesso ai documenti e di lotta contro la frode
sv
förklaring om bestämmelserna om insyn, tillgång till handlingar och kamp mot bedrägerier
Verklaring (nr. 44) ad artikel 2 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
LAW
da
erklæring (nr. 44) ad artikel 2 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 44) σχετικά με το άρθρο 2 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration on Article 2 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
fr
Déclaration (n° 44) relative à l'article 2 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo 2 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
Verklaring (nr. 45) ad artikel 4 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
LAW
da
erklæring (nr. 45) ad artikel 4 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 45) σχετικά με το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration on Article 4 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
fr
Déclaration (n° 45) relative à l'article 4 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo 4 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
Verklaring (nr. 46) ad artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
LAW
da
erklæring (nr. 46) ad artikel 5 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 46) σχετικά με το άρθρο 5 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration on Article 5 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
fr
Déclaration (n° 46) relative à l'article 5 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo 5 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
Verklaring (nr. 47) ad artikel 6 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
LAW
da
erklæring (nr. 47) ad artikel 6 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 47) σχετικά με το άρθρο 6 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration on Article 6 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
fr
Déclaration (n° 47) relative à l'article 6 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo 6 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
Verklaring (nr. 58) van Frankrijk betreffende de situatie van de landen en gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
LAW
da
erklæring (nr. 58) fra Frankrig om de oversøiske departementers situation på baggrund af protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 58) της Γαλλίας σχετικά με την κατάσταση των Υπερπόντιων Διαμερισμάτων υπό το πρίσμα του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration by France concerning the situation of the overseas departments in the light of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
fr
Déclaration (n° 58) de la France relative à la situation des départements d'outre-mer au regard du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione della Francia sulla situazione dei dipartimenti d'oltremare alla luce del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
Verklaring betreffende het recht op toegang tot informatie
LAW
Social affairs
da
erklæring (nr. 17) om retten til adgang til oplysninger
de
Erklärung (Nr. 17) zum Recht auf Zugang zu Informationen
el
Δήλωση (αριθ. 17) σχετικά με το δικαίωμα της πρόσβασης στην πληροφόρηση
en
Declaration (No 17) on the right of access to information
es
Declaración relativa al derecho de acceso a la información
fi
julistus oikeudesta saada tietoja
fr
déclaration (n° 17) relative au droit d'accès à l'information
sv
förklaring om rätten till tillgång till information
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid
da
erklæring om Verdenshandelsorganisationens bidrag til skabelsen af større sammenhæng i den globale økonomiske politik
de
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
el
Δήλωση για τη συμβολή του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στην επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής στη χάραξη παγκόσμιας οικονομικής πολιτικής
en
Declaration on the contribution of the World Trade Organisation to achieving greater coherence in global economic policy-making
fi
julkilausuma Maailman kauppajärjestön osuudesta suuremman yhtenäisyyden saavuttamisessa maailmanlaajuisessa talouspolitiikassa
fr
Déclaration sur la contribution de l'Organisation mondiale du commerce à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial
it
Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche
sv
deklaration om ...
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden
United Nations
bg
Декларация за правата на лицата, принадлежащи към национални или етнически, религиозни и езикови малцинства
cs
Deklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
da
erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter
de
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören
el
Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες
en
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
es
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas
et
rahvuslikesse või etnilistesse, usulistesse ja keelelistesse vähemustesse kuuluvate isikute õiguste deklaratsioon
fi
julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kielellisiin vähemmistöih...