Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
uitnodiging tot inschrijving
bg
покана за представяне на оферти
cs
výzva k podání nabídky
da
opfordring til at afgive bud
,
opfordring til at afgive tilbud
de
Aufforderung zur Abgabe von Angeboten
,
Aufforderung zur Angebotsabgabe
el
πρόσκληση υποβολής προσφορών
en
invitation to submit a tender
,
invitation to tender
es
invitación a presentar ofertas
et
pakkumiskutse
,
pakkumuse esitamise ettepanek
fi
tarjouspyyntö
fr
invitation à présenter une offre
,
invitation à soumissionner
ga
cuireadh chun tairisceana
hr
poziv na dostavu ponuda
,
poziv za sudjelovanje u natječaju
hu
ajánlati felhívás
it
invito a presentare un'offerta
lt
kvietimas pateikti pasiūlymus
mt
stedina għall-preżentazzjoni tal-offerti
pl
zaproszenie do składania ofert
pt
convite para apresentação de propostas
,
convite à apresentação de propostas
ro
invitație de participare la licitație
,
invitație de prezentare a ofertei
sk
výzva na predkladanie ponúk
sl
povabilo k oddaji ponudb(e)
sv
inbjudan att lämna anbud
uitnodiging tot inschrijving
EUROPEAN UNION
da
udbudsbetingelser
de
Ausschreibungsunterlagen
el
τεύχη δημοπράτησης
,
φάκελος προκήρυξης διαγωνισμού
en
invitation to tender
es
expediente de licitación
fr
dossier d'appel à la concurrence
it
fascicolo relativo al bando di gara
pt
processo de concurso
sv
anbudsinfordran
uitnodiging tot inschrijving
cs
výzva k účasti v soutěži
da
iværksættelse af udbud
,
udbudsbekendtgørelse
de
Ausschreibung
el
πρόσκληση συμμετοχής σε διαδικασία ανταγωνισμού
,
συμμετοχή σε διαγωνισμό
en
call for competition
es
convocatoria de licitación
,
licitación
et
hanke väljakuulutamine
,
hankekuulutus
fi
tarjouskilpailu
fr
appel à la concurrence
ga
glaoch ar iomaíocht
hr
poziv na nadmetanje
hu
versenyfelhívás
it
gara d'appalto
lt
kvietimas dalyvauti konkurse
mt
sejħa għall-kompetizzjoni
pl
zaproszenie
,
zaproszenie do ubiegania się o zamówienie
pt
concurso
sk
výzva na súťaž
sl
javni razpis
sv
anbudsinfordran
uitnodiging tot inschrijving
ECONOMICS
FINANCE
Budget
da
udbud
el
φάκελος προκήρυξης διαγωνισμού (ή τεύχη δημοπράτησης)
en
invitation to tender
it
bando di gara
sv
anbudsinfordran
uitslag tot verbruik
Tariff policy
bg
освобождаване за потребление
cs
propuštění do volného oběhu
da
overgang til fri omsætning
,
overgang til frit forbrug
de
Abfertigung zum freien Verkehr
,
Überführung in den freien Verkehr
el
διάθεση στην εγχώρια κατανάλωση
,
θέση σε ανάλωση
en
clearance for home use
,
release for consumption
,
release for home use
,
release to the market
es
despacho a consumo
,
puesta a consumo
et
vabasse ringlusse lubamine
fi
kulutukseen luovuttaminen
,
tullaus vapaaseen liikkeeseen
fr
mise à la consommation
ga
imréiteach chun úsáide sa stát
hr
carinjenje za domaću uporabu
,
puštanje na tržište
,
puštanje proizvoda u domaću upotrebu
,
puštanje u potrošnju
hu
adójogi szabad forgalomba bocsátás
it
immissione in consumo
lt
išleidimas vartoti
,
išleidimas vidaus vartojimui
lv
nodošana patēriņam
mt
awtorizzazzjoni għall-użu domestiku
,
rilaxx fis-suq
,
rilaxx għall-konsum
,
rilaxx għall-użu domestiku
pl
dopuszczenie do obrotu
pt
introdução no consumo
ro
eliberare pentru consum
sl
carinjenje za domačo porabo
,
sprostitev v porabo
,
sprostitev za do...
uitsluitend recht tot het verzorgen van begrafenissen
LAW
de
ausschließliches Recht zur Durchführung von Beerdigungen
el
αποκλειστικό δικαίωμα για τη διεξαγωγή κηδειών
en
exclusive right to provide funeral services
es
derecho exclusivo a llevar a cabo entierros
fr
droit exclusif d'assurer le service des pompes funèbres
it
monopolio del servizio di pompe funebri
pt
direito exclusivo de prestar serviços tumulares
uitspraak tot hervatting van het rechtsgeding
LAW
de
Urteil nach Wiederaufnahme des Verfahrens
fi
päätös käsittelyn jatkamisesta
fr
jugement de reprise d'audience
it
sentenza con cui si chiede la riapertura del procedimento
,
sentenza in cui si chiede la revisione del processo
pt
sentença proferida após reabertura da audiência para determinação da sanção
sv
avgörande efter återupptagande av målet
uitwerking van de plicht tot indienstneming
LAW
da
bestemmelse om opfyldelse af pligten til at beskæftige
de
Modalität für die Erfüllung der Pflicht zur Beschäftigung
el
λεπτομέρειες εκπλήρωσης της υποχρέωσης απασχόλησης
en
arrangement for compliance with the quota rule
es
norma de cumplimiento de la obligación de empleo
fr
modalité d'acquittement de l'obligation d'emploi
it
modalità esecutiva dell'assunzione obbligatoria
pt
modalidade de cumprimento da obrigação de emprego
uitzendingen beperkt tot een band van ongeveer MHz
Communications
Information technology and data processing
en
transmissions...confined within the limits of more or less...MHz
es
transmisiones...contenidas dentro de los límites de poco más o menos...MHz
fr
transmissions...contenues dans les limites s'étendant à plus ou moins...MHz
it
trasmissioni...contenute nell'intorno di...MHz
pt
transmissões...confinadas aos limites de mais ou menos...MHz