Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beslissing tot bevriezing
Criminal law
FINANCE
cs
příkaz k zajištění
da
indefrysningskendelse
de
Sicherstellungsentscheidung
el
απόφαση δέσμευσης
en
freezing order
es
resolución de embargo preventivo
et
arestimisotsus
fi
jäädyttämispäätös
fr
décision de gel
ga
ordú calctha
hu
biztosítási intézkedést elrendelő határozat
it
decisione di blocco o sequestro
lt
nutarimas įšaldyti
lv
iesaldēšanas rīkojums
mt
ordni ta’ ffriżar
nl
bevriezingsbeslissing
pl
postanowienie o zabezpieczeniu
pt
decisão de congelamento
ro
ordin de înghețare
sk
príkaz na zmrazenie
sl
odredba o zamrznitvi
sv
beslut om frysning
beslissing tot hervatting van de behandeling
LAW
da
afgørelse om genoptagelse af sagens behandling
de
Entscheidung über die Fortsetzung des Verfahrens
el
απόφαση περί επαναλήψεως της διαδικασίας
en
decision of resumption of proceedings
es
decisión de reanudación del procedimiento
fr
décision de reprise de procédure
it
decisione di ripresa del procedimento
pt
decisão de cessação da suspensão da instância
beslissing tot nietigverklaring van het Gemeenschapsmerk
da
afgørelse om EF-varemærkets ugyldighed
de
Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird
el
απόφαση που διαπιστώνει την ακυρότητα του κοινοτικού σήματος
en
decision declaring the Community trade mark invalid
es
resolución que declara la nulidad de la marca comunitaria
fi
päätös, jolla todetaan yhteisön tavaramerkki mitättömäksi
fr
décision constatant la nullité de la marque communautaire
beslissing tot ontzegging van de rijbevoegdheid
LAW
TRANSPORT
da
afgørelse om frakendelse af førerretten
de
Entscheidung über den Entzug der Fahrerlaubnis
el
απόφαση έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης
es
decisión de privación del derecho de conducir
fr
décision de déchéance du droit de conduire
it
decisione di revoca del diritto di guida
pt
decisão de inibição de conduzir
sv
kördiskvalifikation
beslissing tot ontzegging van de rijbevoegdheid
LAW
TRANSPORT
da
afgørelse om frakendelse af førerretten
,
frakendelsesafgørelse
en
decision imposing a driving disqualification
,
decision imposing disqualification from driving
,
decision to disqualify
fi
ajokieltopäätös
fr
décision de déchéance
,
décision de déchéance du droit de conduire
it
decisione di ritiro della patente di guida
beslissing tot teruggeleiding naar de grens
LAW
Migration
bg
N/A (FR > BG)
cs
výjezdní příkaz
da
afgørelse om tilbageførsel til grænsen
de
N/A (FR>DE)
el
N/A (FR > EL)
en
order for escort to the border
es
N/A (FR > ES)
et
N/A (FR > EE)
fi
N/A (FR > FI)
fr
APRF
,
arrêté de reconduite à la frontière
ga
ordú tionlacain chun na teorann
hu
N/A (FR > HU)
it
N/A (FR > IT)
lt
nutarimas palydėti iki sienos
lv
N/A (FR > LV)
mt
deċiżjoni ta’ akkumpanjament lejn il-fruntiera
nl
N/A
,
pl
N/A (FR ˃ PL)
pt
N/A
ro
hotărâre prin care se dispune returnarea la frontieră
sk
rozhodnutie o odsune na hranicu
sl
N/A (FR > SI)
sv
N/A (FR > SE)
beslissing tot verlening van licentie
LAW
da
afgørelse om meddelelse af licens
de
Entscheidung über die Erteilung des Nutzungsrechts
el
απόφαση περί χορηγήσεως δικαιώματος
en
decision to grant the exploitation right
es
decisión de concesión de la licencia
fr
décision d'octroi de la licence
it
decisione relativa alla concessione della licenza
pt
decisão de atribuição do direito
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder
LAW
da
afgørelse om varemærkets fortabelse
de
Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wird
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του σήματος από τα δικαιώματά του
en
decision revoking the rights of the proprietor of the trade mark
es
resolución que declare la caducidad de los derechos del titular de la marca
fr
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque
it
decisione che dichiara la decadenza dei diritti del titolare del marchio
pt
decisão de perda dos direitos do titular da marca
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk
da
afgørelse om EF-varemærkets fortabelse
de
Entscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος από τα δικαιώματά του
en
decision revoking the rights of the proprietor of the Community trade mark
es
resolución que declara la caducidad de los derechos del titular de la marca comunitaria
fi
päätös, jossa todetaan yhteisön tavaramerkin haltijan oikeudet menetetyiksi
fr
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaire