Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beroep tot schadevergoeding
LAW
da
begæring om godtgørelse for det tab,som er lidt
de
Antrag auf Ersatz des erlittenen Schadens
el
αίτημα αποκαταστάσεως της ζημίας που υπέστη(ο προσφεύγων)
en
application for compensation for the damage suffered
es
pretensión de reparación del perjuicio sufrido
fr
demande de réparation du préjudice subi
it
domanda di risarcimento del danno subito
pt
pedido de reparação do prejuízo sofrido
bescherming van degene tot wie het bod wordt gericht
LAW
ECONOMICS
de
Mindestschutz der Empfänger des Angebots
en
protection of the addressees of takeover bids
fr
protection du destinataire de l'offre
it
protezione del destinatario dell'offerta
beschikkingen houdende verplichting tot levering
EUROPEAN UNION
LAW
da
beslutninger, som indebærer udleveringspligt
de
Entscheidungen,die eine Herausgabeverpflichung enthalten
el
αποφάσεις που συνεπάγονται υποχρέωση παραδόσεως
en
decisions requiring the surrender of materials
fr
décisions comportant obligation de livrer
it
decisioni che importano obbligo di consegna
pt
decisões que impliquem obrigação de entrega
Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen
Environmental policy
bg
Решение за разпределяне на усилията
,
Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г.
cs
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020
,
rozhodnutí o „sdílení úsilí“
da
ESD
,
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
,
beslutningen om indsatsfordeling
de
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anst...
beschikking tot hervatting van de behandeling
da
kendelse om genoptagelse af sagens behandling
de
Beschluß über die Fortsetzung des Verfahrens
el
Διάταξη περί επαναλήψεως της διαδικασίας
en
order of resumption of proceedings
es
auto de reanudación del procedimiento
fr
ordonnance de reprise de procédure
ga
ordú um athchromadh ar na himeachtaí
it
ordinanza di ripresa del procedimento
pt
despacho de cessação da suspensão da instância
beschikking tot machtiging
EUROPEAN UNION
de
Entscheidung zur Ermächtigung
en
decision authorizing...
es
Decisión por la que se autoriza...
fr
décision autorisant...
it
decisione che autorizza...
beschikking tot sluiting van het gerechtelijk vooronderzoek
LAW
de
Einstellung des Strafverfahrens
,
Einstellungsbeschluß
,
Einstellungsverfügung
en
writ of nolle prosequi
fi
määräys syytteestä luopumisesta
fr
ordonnance de non-lieu
it
ordinanza di non luogo a procedere
pt
despacho de não pronúncia
sv
beslut att åtal inte skall väckas
,
nedläggande av åtal
beschikking tot uitzetting
LAW
Migration
da
udvisningsafgørelse
de
Ausweisungsbescheid
,
Ausweisungsverfügung
el
απόφαση απέλασης
en
deportation order
es
orden de expulsión
fi
maasta karkottamista koskeva päätös
fr
arrêté d'expulsion
hu
kitoloncolási végzés
it
decreto di espulsione
mt
ordni ta' deportazzjoni
pl
nakaz deportacji
pt
ordem de expulsão
sk
rozhodnutie o vyhostení
sv
beslut om avlägsnande
beschikking tot verwijzing
LAW
da
forelæggelseskendelse
de
Vorlagebeschluss
,
Vorlegungsbeschluss
el
απόφαση περί παραπομπής
en
order for reference
,
order of referral
,
referral order
es
resolución de remisión
fi
ennakkoratkaisupyyntöä koskeva päätös
fr
ordonnance de renvoi
it
ordinanza di rinvio
pt
despacho de reenvio
ro
ordonanță de trimitere
sv
beslut om hänskjutande
beslissing tot aanvaarding van verbintenissen
FINANCE
da
godtagelse af tilsagn
de
Beschluss über die Annahme von Verpflichtungen
el
απόφαση ανάληψης υποχρεώσεων
en
decision to accept undertakings
es
decisión de aceptar compromisos
fr
décision portant acceptation d'engagements
it
decisione di accettare impegni
pt
aceitação de compromissos