Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decentralisatie van de voeders met betrekking tot het brandpunt
Communications
Information technology and data processing
en
offsetting of feeds from focus
es
descentramiento de los alimentadores con respecto al foco
fi
syötön epäkeskisyys polttopisteeseen nähden
fr
excentrage des cornets d'alimentation par rapport au foyer du paraboloïde
it
decentramento degli illuminatori rispetto al fuoco
pt
descentramento dos alimentadores em relação ao foco
sv
matning utanför fokus
Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
da
erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger
de
Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
el
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
fi
julkilausuma riitojen ratkaisemisesta tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VI artiklan soveltamista koskevan sopimuksen tai tukia ja tasoitustulleja koskevan sopimuksen V osan mukaisesti
fr
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le co...
de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen retter henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse
de
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
el
η Επιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής
en
the Commission shall recommend to the Council the granting of mutual assistance
es
la Comisión recomendará al Consejo la concesión de una asistencia mutua
fi
komissio suosittaa neuvostolle keskinäisen avun antamista
fr
la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
it
la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco
pt
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
sv
kommissionen skall rekommendera rådet att bevilja ömsesidigt bistånd
de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand
ECONOMICS
da
Kommissionen retter henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse
de
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
el
η Επιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής
en
the Commission shall recommend to the Council the granting of mutual assistance
es
la Comisión recomendará al Consejo la concesión de una asistencia mutua
fi
komissio suosittaa neuvostolle keskinäisen avun antamista
fr
la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
it
la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco
pt
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
de eiser tot het bewijs toelaten
LAW
da
tillade sagsøgerens bevisførelse
de
den Kläger zum Beweis zulassen
en
to admit the plaintiff to give evidence
es
admitir el demandante a la prueba
fi
sallia kantajan todistaa
fr
admettre le demandeur à la preuve
it
ammettere a testimoniare la parte richiedente
,
ammettere l'attore alla prova
pt
admitir o autor a produzir a prova
sv
tillåta kärandens bevisning
degraderen tot woestijn
ENVIRONMENT
da
ørkendannelse
de
Ausbreitung von Wüsten und Steppengebieten
,
Desertifikation
,
Verödung
,
Wüstenbildung
el
απερήμωση
,
ερήμωση
,
ερημοποίηση
en
desertification
es
desertificación
,
desertización
et
kõrbestumine
fi
aavikoituminen
fr
désertification
it
desertificazione
nl
oprukken van woestijnen
,
verwoestijning
,
woestijnvorming
pt
desertificação
sv
ökenspridning
de interne markt tot stand brengen
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
oprette det indre marked
de
den Binnenmarkt verwirklichen
el
εγκαθιδρύω την εσωτερική αγορά
en
to establish the internal market
es
establecer el mercado interior
fi
toteuttaa sisämarkkinat
fr
établir le marché intérieur
it
instaurare il mercato interno
pt
estabelecer o mercado interno
sv
upprätta den inre marknaden
de jury besluit tot doodslag
LAW
de
die Geschworenen erkennen auf Totschlag
en
the jury returned a verdict of homicide
fi
valamiehistö tuomitsi taposta
fr
le jury a conclu à l'homicide
it
la giuria ha emesso verdetto d'omicidio
pt
o júri emitiu um veredicto de homicídio
sv
juryn fann att dråp förelåg
Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag
bg
Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията
cs
Protokol č. 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 29, 30 a 34 Úmluvy
da
protokol nr. 3 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken konventionens artikel 29, 30 og 34 ændres
de
Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden
el
Πρωτόκολλο αριθ. 3 "περί τροποποιήσεως των άρθ. 29, 30 και 34 της Συμβάσεως προασπίσεως των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών"
en
Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention
es
Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34...
de rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap behouden
Social affairs
da
bevare retten til avancement
de
Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten
el
διατηρώ το δικαίωμα μισθολογικής προαγωγής
en
to retain the right to advancement to a higher step
fi
säilyttää oikeutensa ikälisien kertymiseen
fr
conserver les droits à l'avancement
it
conservare il diritto ad avere gli aumenti periodici di stipendio