Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren
bg
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията
cs
nařízení o postupu projednávání ve výborech
,
nařízení, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí
da
forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser
,
komitologiforordning
de
Komitologieverordnung
,
Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
,
Verordnung über die Ausschussverfahren
el
Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή
,
κανονισμός για τις διαδικασίες των επιτροπών
en
Comitology...
Verordening tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie
EU finance
Budget
bg
Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза
,
Финансов регламент
da
FF
,
finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget
,
finansforordningen
,
forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002
de
HO
,
Haushaltsordnung
,
Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union
el
Κανονισμός σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης
en
FR
,
Financial Regulation
,
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002
,
Regulation on the financial rules applicable to the general budget of the Union
es
RF
,
Reglamento Financiero
,
Reglamento sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión
et
E...
verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten
bg
Общ регламент за ООП
,
Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти
,
Регламент за единната ООП
cs
jednotné nařízení o společné organizaci trhů
,
nařízení o jednotné společné organizaci trhů
,
nařízení, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty
da
forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter
,
forordningen om fusionsmarkedsordningen
de
EGMO
,
Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse
,
Verordnung über die einheitliche GMO
el
Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ
,
Κανονισμός για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
en
Regulation establishing a common organisation of the markets in agricultural products
,
Single CMO Regulation
es
Reglamento (UE) n.º 1308/2013 por el que se crea la organización común de mercados de los productos ag...
verplichting tot bijstand
bg
задължение на съпрузите да се подкрепят взаимно
cs
povinnost poskytnout pomoc
da
ægtefællernes pligt til at være hinanden til støtte
de
N/A (DE)
el
υποχρέωση αρωγής
en
duty to provide help and comfort
es
deber de asistencia
et
abistamiskohustus
fi
N/A (FI)
fr
devoir d'assistance
ga
dualgas cúnaimh
hu
támogatási kötelezettség
it
dovere di assistenza
lt
moralinės paramos pareiga
lv
pienākums palīdzēt viens otram
mt
obbligu tal-miżżewġin li jieqfu ma' xulxin kemm moralment kif ukoll materjalment
nl
bijstandsverplichting
,
pl
obowiązek pomocy
pt
dever de cooperação
ro
obligația de sprijin moral reciproc
sk
povinnosť pomáhať si
sl
dolžnost pomoči
sv
makars skyldighet att bistå varandra
verplichting tot exclusieve afname
LAW
bg
задължение за закупуване само от един доставчик
da
eksklusiv købsforpligtelse
de
ausschließliche Bezugspflicht
en
exclusive purchasing obligation
fr
engagement d'achat exclusif
it
obbligo di acquisto esclusivo
lv
ekskluzīvas pirkšanas saistība
nl
exclusieve afnameplicht
,
exclusieve afnameverplichting
,
verplichting tot getrouwheid
bg
задължение за вярност
cs
povinnost manželů být si věrni
da
troskabspligt
de
Pflicht zur Wahrung der ehelichen Treue
,
Verpflichtung zu ehelicher Treue
,
eheliche Treuepflicht
el
καθήκον συζυγικής πίστης
en
duty of fidelity
es
deber de fidelidad
et
truuduskohustus
fi
aviollista uskollisuutta koskeva velvollisuus
fr
devoir de fidélité
ga
dualgas dílseachta sa phósadh
,
dualgas na dílseachta
hu
hűség
it
obbligo di fedeltà
lt
santuokinės ištikimybės pareiga
lv
laulāto pienākums būt uzticīgiem
mt
obbligu tal-fedeltà
pl
obowiązek wierności
pt
dever de fidelidade
ro
îndatorirea de fidelitate
sk
povinnosť byť si verný
sl
dolžnost zvestobe
sv
trohetsplikt
verplichting tot het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen
Energy policy
Soft energy
bg
задължение за енергия от възобновяеми източници
cs
povinnost využívat energii z obnovitelných zdrojů
da
VE-forpligtelse
de
Verpflichtung zur Nutzung erneuerbarer Energie
el
υποχρέωση χρήσης ανανεώσιμης ενέργειας
en
renewable energy obligation
es
obligación de utilizar energías renovables
et
kohustus kasutada taastuvenergiat
fi
uusiutuvan energian velvoite
fr
obligation d’utiliser de l’énergie produite à partir de sources renouvelables
ga
oibleagáid fuinneamh in-athnuaite a úsáid
hu
megújulóenergia-kötelezettség
it
obbligo in materia di energie rinnovabili
lt
įpareigojimas naudoti atsinaujinančių išteklių energiją
lv
atjaunojamu energoresursu izmantošanas pienākums
mt
obbligu ta' enerġija rinnovabbli
pl
obowiązek stosowania energii odnawialnej
ro
obligație referitoare la energia regenerabilă
sk
povinnosť využitia energie z obnoviteľných zdrojov energie
sl
obveznost glede obnovljive energije
verplichting tot hulp
bg
задължение на съпрузите да се поддържат материално
cs
povinnost manželů pomáhat si
,
povinnost vzájemné hmotné podpory
da
ægtefællernes gensidige underholdspligt
de
Unterhaltspflicht der Ehegatten
el
υποχρέωση οικονομικής στήριξης
en
duty of assistance
,
duty of support
,
duty to support
es
deber de socorro
et
materiaalse abistamise kohustus
fi
N/A (FI)
fr
devoir de secours
ga
dliteanas an teaghlach a chothabháil
,
dualgas cothaithe
hu
házastárs anyagi támogatására vonatkozó kötelezettség
it
N/A
lt
materialinės paramos pareiga
lv
uzturēšanas pienākums
mt
obbligu tal-miżżewġin li jmantnu lil xulxin
nl
hulpverplichting
,
pl
obowiązek alimentacyjny między małżonkami
pt
dever de assistência
ro
obligația de sprijin material reciproc
sk
vyživovacia povinnosť manželov
sl
dolžnost preživljanja nepreskrbljenga zakonca
sv
försörjningsplikt
verplichting tot terugbrenging
LAW
Migration
bg
задължение за последващо транспортиране
cs
povinnost dopravce dopravit cizince do třetího státu
,
povinnost dopravce dopravit cizince do zahraničí
,
povinnost přepravce zajistit další přepravu
da
transportvirksomheds pligt til tilbagebefordring
,
transportørs pligt til at sørge for udrejse eller tilbagerejse
de
Rückbeförderungspflicht des Beförderungsunternehmers
,
Verpflichtung des Beförderungsunternehmers zur Rückbeförderung
el
υποχρέωση του μεταφορέα περί επαναφοράς
en
carrier's obligation to provide onward transportation
,
carrier's obligation to remove
es
obligación de retornar al pasajero
et
vedaja kohustus välismaalane tagasi toimetada
,
veoettevõtja kohustus korraldada välismaalase tagasipöördumine
fi
takaisinkuljetusvelvollisuus
fr
obligation de réacheminement par le transporteur
ga
oibleagáid iompróirí maidir le heachtrannaigh a bhaint den stát
hu
fuvarozó visszaszállítási kötelezettsége
it
obbligo di presa in carico e di riconduzione
lt
vežėjo pareiga vežti užsienietį į šalį, iš kurio šis atv...
verval van het recht tot sturen
LAW
TRANSPORT
bg
лишаване от правото на шофиране
da
frakendelse af førerretten
,
inddragelse af førerretten
de
Entzug der Fahrerlaubnis
el
έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης
,
αφαίρεση του δικαιώματος οδήγησης
en
driving disqualification
,
withdrawal of the right to drive
es
anulación del derecho de conducir
,
privación del derecho de conducir
fi
ajokielto
,
ajokortin tai ajo-oikeuden peruuttaminen lopullisesti tai väliaikaisesti
fr
déchéance du droit de conduire
,
retrait du droit de conduire
it
revoca del diritto di guida
,
ritiro della patente di guida
nl
intrekking van de rijbevoegdheid
,
ontzegging van de rijbevoegdheid
,
pt
inibição de conduzir
sv
kördiskvalifikation
,
återkallande av rätten att framföra motorfordon