Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Beschikking van de Raad van 14 maart 1989 tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van industriële fabricagetechnologieën en toepassingen van geavanceerde materialen (Brite/Euram) (1989-1992)
Technology and technical regulations
el
Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 1989 σχετικά με ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στους τομείς των τεχνολογιών της μεταποιητικής βιομη χανίας και των εφαρμογών προηγμένων υλικών (1989-1992) (πρόγραμμα BRITE/EURAM)
fr
Décision du Conseil, du 14 mars 1989, arrêtant un programme spécifique de recherche et de développement technologique de la Communauté économique européenne dans les domaines des technologies industrielles manufacturières et des applications des matériaux avancés (BRITE/EURAM) (1989-1992)
beslissen over de ontvankelijkheid van het verzoek tot omzetting
da
træffe afgørelse om, hvorvidt begæringen kan imødekommes
de
über die Zulässigkeit des Umwandlungsantrags entscheiden
el
αποφασίζω για το παραδεκτό της αίτησης
en
to decide as to the admissibility of the request
fr
statuer sur la recevabilité de la requête
beslissingen die een veroordeling tot een dwangsom inhouden
LAW
fr
les décisions condamnant à une astreinte
pt
as decisões que condenem em adstrições
beslissing tot aanvaarding van verbintenissen
FINANCE
da
godtagelse af tilsagn
de
Beschluss über die Annahme von Verpflichtungen
el
απόφαση ανάληψης υποχρεώσεων
en
decision to accept undertakings
es
decisión de aceptar compromisos
fr
décision portant acceptation d'engagements
it
decisione di accettare impegni
pt
aceitação de compromissos
beslissing tot afwijzing van de octrooiaanvrage
LAW
de
Entscheidung zur Zurückweisung der Anmeldung
en
decision to refuse the application
fr
décision de rejet de la demande
beslissing tot bevriezing
Criminal law
FINANCE
cs
příkaz k zajištění
da
indefrysningskendelse
de
Sicherstellungsentscheidung
el
απόφαση δέσμευσης
en
freezing order
es
resolución de embargo preventivo
et
arestimisotsus
fi
jäädyttämispäätös
fr
décision de gel
ga
ordú calctha
hu
biztosítási intézkedést elrendelő határozat
it
decisione di blocco o sequestro
lt
nutarimas įšaldyti
lv
iesaldēšanas rīkojums
mt
ordni ta’ ffriżar
nl
bevriezingsbeslissing
pl
postanowienie o zabezpieczeniu
pt
decisão de congelamento
ro
ordin de înghețare
sk
príkaz na zmrazenie
sl
odredba o zamrznitvi
sv
beslut om frysning
beslissing tot bewaring of onderbeheerstelling
LAW
FINANCE
en
sequestration of the assets
fr
mise sous séquestre des actifs
it
decisione di sequestro
beslissing tot confiscatie
Criminal law
cs
příkaz ke konfiskaci
de
Einziehungsentscheidung
es
resolución de decomiso
et
konfiskeerimisotsus
fi
menetetyksi tuomitsemista koskeva päätös
fr
décision de confiscation
ga
ordú coigistíochta
hu
vagyonelkobzást elrendelő határozat
lt
nutarimas konfiskuoti
lv
konfiskācijas rīkojums
mt
ordni ta’ konfiska
pl
nakaz konfiskaty
pt
decisão de confisco
ro
ordin de confiscare
sk
príkaz na konfiškáciu
sl
odredba o zaplembi
sv
beslut om förverkande
,
förverkandebeslut