Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
degene tot wie een gerechtelijke akte is gericht
EUROPEAN UNION
LAW
da
adressat af et retsligt dokument
de
Adressat einer gerichtlicher Urkunde
el
παραλήπτης δικαστικού εγγράφου
en
addressee of a judicial document
es
destinatario de un acto judicial
fr
destinataire d'un acte judiciaire
it
destinatario di un atto giudiziario
pt
destinatário de um ato judicial
degraderen tot woestijn
ENVIRONMENT
da
ørkendannelse
de
Ausbreitung von Wüsten und Steppengebieten
,
Desertifikation
,
Verödung
,
Wüstenbildung
el
απερήμωση
,
ερήμωση
,
ερημοποίηση
en
desertification
es
desertificación
,
desertización
et
kõrbestumine
fi
aavikoituminen
fr
désertification
it
desertificazione
nl
oprukken van woestijnen
,
verwoestijning
,
woestijnvorming
pt
desertificação
sv
ökenspridning
de interne markt tot stand brengen
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
oprette det indre marked
de
den Binnenmarkt verwirklichen
el
εγκαθιδρύω την εσωτερική αγορά
en
to establish the internal market
es
establecer el mercado interior
fi
toteuttaa sisämarkkinat
fr
établir le marché intérieur
it
instaurare il mercato interno
pt
estabelecer o mercado interno
sv
upprätta den inre marknaden
de inwoners brengen tot de economische ontwikkeling welke zij verwachten
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
at lede befolkningerne frem til den økonomiske udvikling, som de tilstræber
de
die Einwohner der von ihnen erstrebten wirtschaftlichen Entwicklung entgegenfuehren
el
οδηγούνται οι κάτοικοι στην οικονομική ανάπτυξη που επιδιώκουν
en
to lead the inhabitants to the economic development to which they aspire
fr
conduire les habitants au développement economique qu'ils attendent
it
condurre gli abitanti allo sviluppo economico che essi attendono
pt
conduzir os habitantes ao desenvolvimento económico a que aspiram
de jury besluit tot doodslag
LAW
de
die Geschworenen erkennen auf Totschlag
en
the jury returned a verdict of homicide
fi
valamiehistö tuomitsi taposta
fr
le jury a conclu à l'homicide
it
la giuria ha emesso verdetto d'omicidio
pt
o júri emitiu um veredicto de homicídio
sv
juryn fann att dråp förelåg
de kantoren van doorgang gaan tot onderzoek van de goederen over
FINANCE
da
grænseovergangsstederne foretager eftersyn af varerne
de
die Grenzuebergangsstellen beschauen die Waren
el
τα τελωνεíα διέλευσης ελέγχουν τα εμπορεÙματα
en
the offices of transit shall inspect the goods
es
las aduanas de paso procederán al reconocimiento de las mercancías
fr
les bureaux de passage procèdent à la visite des marchandises
it
gli uffici di passaggio procedono alla verifica delle merci
pt
as estâncias aduaneiras de passagem procedem à inspeção das mercadorias
de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h
ENVIRONMENT
da
røntgen-lækstråling er begrænset til højst 0,5 mR/h
de
die Rontgenleckstrahlung ist auf maximal O,5 mR/h begrenzt
el
Η διαρροή ακτίνων Χ περιορίζεται μέχρι μια μέγιστη τιμή 0,5 mR/h.
en
X-ray leakage is limited to a maximum of O,5 mR/hour
fr
les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum
it
le fughe di raggi X sono limitate a O,5 mR/ora
pt
as fugas de raios X são limitadas a 0,5 mR/h no máximo
de Lid-Staten beogen een bijdrage tot de verlaging van de tariefmuren te leveren
da
Medlemsstaterne har til hensigt at bidrage til en sænkning af toldskrankerne
de
die Mitgliedstaaten beabsichtigen,zum Abbau der Zollschranken beizutragen
en
Member States aim to contribute to the lowering of customs barriers
es
los Estados miembros se proponen contribuir a la reducción de las barreras arancelarias
fr
les Etats membres entendent contribuer à la réduction des barrières douanières
it
gli Stati membri intendono contribuire alla riduzione delle barriere doganali
pt
os Estados-membros propõem-se contribuir para a redução das barreiras alfandegárias
sv
medlemsstaterna avser att bidra till en sänkning av tullmurarna
de lopende betalingen met betrekking tot het kapitaalverkeer tussen de Lid-Staten
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
løbende betalinger i forbindelse med kapitalbevægelser mellem Medlemsstaterne
de
die mit dem Kapitalverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zusammenhaengenden laufenden zahlungen
el
οι τρέχουσες πληρωμές που συνδέονται με τις κινήσεις κεφαλαίων μεταξύ των Kρατών μελών
en
current payments connected with the movement of capital between Member States
es
los pagos corrientes relacionados con los movimientos de capitales entre los Estados miembros
fr
les paiements courants afférents aux mouvements de capitaux entre les Etats membres
it
i pagamenti correnti Che concernono i movimenti di capitale fra gli Stati membri
pt
os pagamentos correntes relativos aos movimentos de capitais entre os Estados-membros
sv
löpande betalningar som har samband med kapitalrörelser mellan medlemsstaterna
de maatregelen in verband met het in werking treden van het Verdrag en met betrekking tot de overgangsperiode
EUROPEAN UNION
da
begyndelses-og overgangsforanstaltninger
de
die Anlauf-und Ubergangsmassnehmen
el
τα αρχικά και μεταβατικά μέτρα
en
the initial and transitional measures
fr
les mesures initiales et transitoires
it
i provvedimenti iniziali e transitori
pt
as medidas iniciais e transitórias
sv
inledande åtgärder och övergångsbestämmelser