Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad
bg
Директива 2014/90/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно морското оборудване и за отмяна на Директива 96/98/ЕО на Съвета
,
Директива 96/98/ЕО на Съвета от 20 декември 1996 г. относно морското оборудване
,
Директива относно морското оборудване
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/90/EU ze dne 23. července 2014 o lodní výstroji a o zrušení směrnice Rady 96/98/ES
,
směrnice Rady 96/98/ES ze dne 20. prosince 1996 o námořním zařízení
,
směrnice o lodní výstroji
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/90/EU af 23. juli 2014 om skibsudstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 96/98/EF
,
Rådets direktiv 96/98/EF om udstyr på skibe
,
direktivet om skibsudstyr
,
direktivet om udstyr på skibe
,
skibsudstyrsdirektivet
de
Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates
,
Schiffsausrüstungsrichtlinie
el
Οδηγία 2014/90/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου...
richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten
LAW
Migration
bg
Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище
,
директива относно условията на приемане
cs
směrnice o podmínkách přijímání
,
směrnice, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl
da
direktiv om fastlæggelse af minimumsstandarder for modtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne
,
direktiv om modtagelsesforhold
de
Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten
,
Richtlinie über Aufnahmebedingungen
el
οδηγία για τις προϋποθέσεις υποδοχής
,
οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο
en
Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers
,
Reception Conditions Directive
es
Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros
,
Directiva sobre las condiciones de acogida
et
direktiiv, millega sätestatakse varjupaigataotlejate vastuvõtu miinimumnõuded
,
vastuvõt...
schip-tot-schipactiviteiten
el
δραστηριότητα μεταφόρτωσης από πλοίο σε πλοίο
en
ship-to-ship activity
fr
activité de navire à navire
ga
gníomhaíocht ó long go long
hr
aktivnost brod-brod
sv
fartyg-till-fartyg-verksamhet
sommatie tot vervroegde betaling
Civil law
Insurance
bg
съобщение за предсрочна изискуемост
cs
výzva k urychlenému splacení
da
meddelelse om opsigelse
de
Mitteilung über die vorzeitige Fälligstellung
el
ειδοποίηση επίσπευσης
en
acceleration notice
es
notificación de exigibilidad inmediata
et
kiirendatud menetluse teade
fi
erääntymisilmoitus
fr
avis d'exigibilité immédiate
ga
fógra brostaithe
hr
obavijest o ubrzanju plaćanja
hu
azonnali lejáratról szóló értesítés
it
notifica di messa in mora
lt
paspartinimo pranešimas
lv
paziņojums par tūlītēju samaksu
mt
avviż ta’ aċċellerazzjoni
,
avviż ta’ tqegħid in mora
pl
oświadczenie o przyspieszeniu spłaty
pt
aviso de aceleração
ro
aviz de urgentare a plății
sk
výzva na urýchlené splatenie
sl
zahtevek o takojšnjem plačilu
sv
accelerationsbeslut
toegang tot de markt
ECONOMICS
International trade
bg
достъп до пазара
cs
přístup na trh
da
markedsadgang
de
Marktzugang
el
πρόσβαση στην αγορά
en
access to the market
,
market access
es
acceso al mercado
et
turulepääs
fi
markkinoille pääsy
fr
accès au marché
ga
rochtain ar an margadh
hr
pristup tržištu
hu
piacra jutás
it
accesso al mercato
lt
patekimas į rinką
lv
piekļuve tirgum
mt
aċċess għas-suq
nl
markttoegang
,
pl
dostęp do rynku
pt
acesso ao mercado
ro
acces pe piață
sk
prístup na trh
sl
dostop na trg
sv
marknadstillträde
toegang tot de rechter
Justice
Rights and freedoms
bg
достъп до правосъдие
cs
přístup ke spravedlnosti
da
adgang til domstolene og tilsvarende organer
,
adgang til domstolsprøvelse
,
adgang til klage og domstolsprøvelse
,
adgang til retlig prøvelse
de
Zugang der Bürger zur Justiz
,
Zugang zur Justiz
el
προσφυγή ενώπιον δικαστηρίου
en
access to justice
,
access to the courts
es
acceso a la justicia
et
juurdepääs õigusemõistmisele
,
õiguskaitse kättesaadavus
fi
oikeuden saatavuus
,
oikeus saattaa asia tuomioistuimen käsiteltäväksi
,
oikeussuojan saatavuus
,
oikeussuojan toteutuminen
fr
accès au juge
,
accès à la justice
ga
rochtain ar an gceartas
hr
pristup pravosuđu
hu
az igazságszolgáltatáshoz való jog
it
accesso ai tribunali
,
accesso alla giustizia
lt
teisė kreiptis į teismą
lv
tiesu iestāžu pieejamība
,
tiesu pieejamība
mt
aċċess għall-ġustizzja
,
rimedju legali
pl
dostęp do wymiaru sprawiedliwości
pt
acesso aos tribunais
,
acesso à justiça
ro
acces la justiție
sk
prístup k spravodlivosti
,
prístup k súdom
sl
dostop do pravnega varstva
,
dostop do sodnega varstva
sv...
toegang tot financiering
BUSINESS AND COMPETITION
bg
достъп до финансиране
cs
přístup k financování
,
přístup k finančním prostředkům
da
adgang til finansiering
de
Zugang zu Finanzierung
,
Zugang zu Finanzierungsmitteln
el
πρόσβαση σε χρηματοδοτήσεις
,
πρόσβαση στη χρηματοδότηση
en
access to finance
,
access to financing
es
acceso a la financiación
et
juurdepääs rahastamisele
,
ligipääs rahastamisele
,
rahastamisvõimalused
fi
rahoituksen saanti
fr
accès au financement
ga
rochtain ar mhaoiniú
hr
pristup financiranju
hu
finanszírozási eszközökhöz való hozzáférés
it
accesso ai finanziamenti
lt
galimybė gauti finansavimą
lv
finansējuma pieejamība
mt
aċċess għal finanzjament
pl
dostęp do finansowania
pt
acesso ao financiamento
ro
acces la finanțare
sk
prístup k financiám
,
prístup k financovaniu
sv
tillgång till finansiering
toegang tot het arbeidsproces
Migration
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
Labour market
bg
достъп до пазара на труда
da
adgang til beskæftigelse
de
Zugang zur Beschaeftigung
,
Zulassung zu einer Beschaeftigung
el
πρόσβαση στην αγορά εργασίας
en
access to employment
,
access to the labour market
es
acceso al mercado laboral
fr
accès à l'emploi
hr
pristup tržištu rada
hu
munkaerőpiacra való belépés
,
munkavállalás
,
munkavállalási jog
,
munkába állás
it
accesso al lavoro
lt
galimybė įsidarbinti
pl
dostęp do zatrudnienia
ro
acces la piața muncii
sv
tillträde till arbetsmarknaden
toegang tot inhoud
bg
достъп до съдържание
cs
přístup k obsahu
da
adgang til indhold
en
access to content
es
acceso a contenidos
et
infosisu kättesaadavus
,
juurdepääs infosisule
fi
sisällön saatavuus
fr
accès au contenu
ga
rochtain ar ábhar
hr
pristup sadržajima
it
accesso ai contenuti
lv
piekļuve saturam
mt
aċċess għal kontenut
pl
dostęp do treści
pt
acesso aos conteúdos
ro
acces la conținuturi
sl
dostop do vsebin
sv
tillgång till innehåll
Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens
cs
hodnotící konference států, které jsou stranami Úmluvy o zákazu vývoje, výroby a hromadění zásob bakteriologických (biologických) zbraní a toxinových zbraní a o jejich zničení
,
konference o revizi Úmluvy o biologických a toxinových zbraních
da
BTWC-gennemgangskonference
,
gennemgangskonference om konventionen om biologiske våben
,
gennemgangskonference om konventionen om biologiske våben og toksinvåben
,
konference mellem de deltagende stater til gennemgang af konventionen om forbud mod udvikling, fremstilling og oplagring af bakteriologiske (biologiske) våben og toksinvåben samt om disse våbens tilintetgørelse
de
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
,
Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
,
Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen
el
Διάσκεψη αναθεώρησης του 2006 της σύμβασ...