Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Gedragscode inzake de toegang van het publiek tot de documenten van de Commissie en de Raad
LAW
da
adfærdskodeks for aktindsigt i Kommissionens og Rådets dokumenter
de
Verhaltenskodex für den Zugang der Öffentlichkeit zu Kommissions- und Ratsdokumenten
el
Κώδικας συμπεριφοράς όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα της Επιτροπής και του Συμβουλίου
en
code of conduct concerning public access to Commission and Council documents
es
Código de conducta relativo al acceso del público a los documentos de la Comisión y del Consejo
fr
Code de conduite concernant l'accès du public aux documents de la Commission et du Conseil
it
codice di condotta relativo all'accesso del pubblico ai documenti della Commissione e del Consiglio
pt
Código de conduta em matéria de acesso do público aos documentos da Comissão e do Conselho
gedragscode inzake de toegang van het publiek tot documenten van de Raad en de Commissie
LAW
da
adfærdskodeks for aktindsigt i Rådets og Kommissionens dokumenter
el
Κώδικας συμπεριφοράς όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου και της Επιτροπής
en
code of conduct concerning public access to Council and Commission documents
es
Código de conducta relativo al acceso del público a los documentos del Consejo y de la Comisión
fi
tiedonsaantioikeutta neuvoston ja komission asiakirjoista koskevat käytännesäännöt
fr
code de conduite concernant l'accès du public aux documents du Conseil et de la Commission
it
codice di condotta relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Consiglio e della Commissione
pt
Código de Conduta em matéria de Acesso do Público aos Documentos do Conselho e da Comissão
sv
uppförandekodex för allmänhetens tillgång till rådets och kommissionens handlingar
gedwongen tenuitvoerlegging van beschikking tot betaling van kosten
LAW
Justice
da
dækning af omkostningerne gennem tvangsfuldbyrdelse
de
Eintreibung der Kosten im Wege der Zwangsvollstreckung
el
είσπραξη των εξόδων με αναγκαστική εκτέλεση
en
enforcement of payment of costs
es
reclamación por vía de ejecución forzosa
fr
recouvrement des frais par exécution forcée
it
esecuzione forzata per il recupero di spese
pt
cobrança das custas em execução forçada
,
cobrança das despesas em execução coerciva
gegeven met betrekking tot de verpakking
FINANCE
da
detaljeret oplysning angående emballagen
de
Angabe über Packstück
en
packaging detail
es
dato de embalaje
fr
détail d'emballage
it
indicazione relativa all'imballaggio
pt
informação respeitante à embalagem
gekleurde illustraties welke tot leidraad dienen
da
farvelagt illustration til vejledning
de
farbige Illustrationen die als Vorbilder dienen
el
έγχρωμες εικονογραφήσεις οι οποίες χρησιμεύουν ως υπόδειγμα
en
coloured illustrations for guidance
es
ilustraciones coloreadas que sirven de modelo
fr
illustrations coloriées servant de modèles
it
illustrazione che serve da modello
pt
ilustrações coloridas a servir de modelo
geldige redenen tot verschoning aanvoeren
da
gøre berettigede fritagelsesgrunde gældende
de
berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen
el
προβάλλω νόμιμους λόγους για την εξαίρεσή μου (από τη σύνθεση συμβουλίου)
en
to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds
fr
faire valoir des causes légitimes d'excuses
it
fare valere cause legittime di astensione
geldige redenen tot verschoning aanvoeren
da
gøre berettigede fritagelsesgrunde gældende
de
berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen
el
προβάλλω νόμιμους λόγους εξαιρέσεως
en
ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to
fr
faire valoir des causes légitimes d'excuses
it
fare valere cause legittime di astensione
geldige redenen tot verschoning aanvoeren
EUROPEAN UNION
da
gøre berettigede fritagelsesgrunde gældende
de
berechtigte Ablehnungsgruende geltend machen
el
προβάλλω νόμιμους λόγους εξαιρέσεως
en
to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds
es
alegar causas justificadas
fr
faire valoir des causes légitimes d'excuses
it
fare valere cause legittime di astensione
pt
invocar causas legítimas de escusa
sv
att begära att bli befriad från uppdraget under förutsättning att man har berättigade skäl
geldigheid beperkt tot bepaalde treinen
TRANSPORT
da
kun gyldig til bestemte tog
de
nur in bestimmten Zügen gültig
el
ισχύς περιορισμένη σε ορισμένες αμαξοστοιχίες
en
limited availability in certain trains
es
validez limitada a ciertos trenes
fr
validité limitée à certains trains
it
validità limitata a determinati treni
pt
validade limitada a determinados comboios