Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
De Raad (van de Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Rådet (for Den Internationale Union til Beskyttelse af Plantenyheder)
fr
Le Conseil (de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales)
Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag
bg
Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията
cs
Protokol č. 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 29, 30 a 34 Úmluvy
da
protokol nr. 3 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken konventionens artikel 29, 30 og 34 ændres
de
Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden
el
Πρωτόκολλο αριθ. 3 "περί τροποποιήσεως των άρθ. 29, 30 και 34 της Συμβάσεως προασπίσεως των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών"
en
Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention
es
Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34...
de rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap behouden
Social affairs
da
bevare retten til avancement
de
Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten
el
διατηρώ το δικαίωμα μισθολογικής προαγωγής
en
to retain the right to advancement to a higher step
fi
säilyttää oikeutensa ikälisien kertymiseen
fr
conserver les droits à l'avancement
it
conservare il diritto ad avere gli aumenti periodici di stipendio
de rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap behouden
da
bevare retten til avancement
de
Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten
el
διατηρώ τα δικαιώματα προαγωγής κατά κλιμάκιο
en
retain the right to advancement to a higher step, to
fi
säilyttää oikeutensa ikälisien kertymiseen
fr
conserver les droits à l'avancement
it
conservare il diritto ad avere gli aumenti periodici di stipendio
de rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap behouden
EUROPEAN UNION
da
bevare retten til avancement
de
Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten
el
διατηρώ τα δικαιώματα ως προς την προαγωγή
en
to retain the right to advancement to a higher step
es
conservar el derecho al ascenso
fr
conserver les droits à l'avancement
it
conservare il diritto ad avere gli aumenti periodici di stipendio
pt
conserva o direito à subida de escalão
sv
att ha kvar rättigheten att placeras i en högre löneklass
de rechten verkopen van land tot land
Communications
Information technology and data processing
da
sælge rettigheder for hvert enkelt land
de
die Fernsehrechte länderweise verkaufen
el
πωλώ τα δικαιώματα από χώρα σε χώρα
en
to sell the rights country-by-country
es
vender los derechos país por país
fr
vendre les droits pays par pays
it
cedere i diritti paese per paese
pt
vender os direitos país por país
de toegang tot de rechtszaal aan de pers en het publiek ontzeggen
LAW
da
udelukke pressen og offentligheden
de
Presse und Oeffentlichkeit ausschliessen
el
αποφασίζω την κεκλεισμένων των θυρών διαδικασία
en
exclude the press and the public
fr
prononcer le huis clos
it
ordinare lo svolgimento del processo a porte chiuse
pt
decretar sessão à porta fechada
de toegang tot deze prestaties op wederzijds voordelige basis
POLITICS
da
adgangen til sådanne resultater på et gensidigt fordelagtigt grundlag
de
der Zugang zu Ergebnissen auf einer gegenseitig vorteilhaften Grundlage
en
the access to achievements on a mutually advantageous basis
es
el acceso a realizaciones sobre una base mutuamente ventajosa
fr
l'accès à des réalisations sur une base mutuellement avantageuse
it
l'accesso a dei risultati su una base reciprocamente vantaggiosa
de toegang tot werkzaamheden,anders dan in loondienst,en de uitoefening daarvan
EUROPEAN UNION
da
optage og udøve selvstændig erhvervsvirksomhed
de
die Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten
el
η ανάληψη και η άσκηση μη μισθωτών δραστηριοτήτων
en
the taking up and pursuit of activities as self-employed persons
es
el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio
fr
l'accès aux activités non salariées et l'exercice de celles-ci
it
l'accesso alle attività non salariate e l'esercizio di queste
pt
o acesso às atividades não assalariadas e respetivo exercício
sv
upptagande och utövande av förvärvsverksamhet som egenföretagare
de toelating van de politieke partijen tot de verkiezingen
EUROPEAN UNION
LAW
da
politiske partiers ret til at opstille til valg
de
die Zulassung der Parteien zu den Wahlen
en
admission of political parties to elections
fr
l'admission des partis politiques aux élections
it
ammissione dei partiti politici alle elezioni
pt
admissão dos partidos políticos às eleições