Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
TÜ
Criminal law
cs
odposlech
,
odposlech telefonního hovoru
,
odposlouchávání
da
aflytning
,
illegal aflytning
,
telefonaflytning
,
tråd-tapning
de
Abhören des Telefonverkehrs
,
Abhören von Telefongesprächen
,
Telefonüberwachung
,
el
υποκλοπή γραμμής
en
telephone tapping
,
wire tapping
,
wiretapping
es
escucha telefónica
et
telefoni pealtkuulamine
fi
puhelinkuuntelu
fr
espionnage électronique
,
écoute téléphonique
ga
cúléisteacht teileafóin
hu
telefonbeszélgetések lehallgatása
,
telefonlehallgatás
it
intercettazione delle comunicazioni
,
intercettazione telefonica
lt
pokalbių klausymasis
,
slaptas pokalbių klausymasis
,
telefoninių pokalbių klausymasis
lv
pārtveršana
mt
interċezzjoni
,
interċezzjoni telefonika
,
tappjar tal-linji
,
tappjar telefoniku
nl
afluisteren van telefoongesprekken
,
aftapping
pl
zakładanie podsłuchów
ro
interceptare a comunicațiilor
,
interceptare a convorbirilor telefonice
sk
odpočúvanie
sl
prisluškovanje telefonskim pogovorom
sv
avlyssning
,
teleavlyssning
,
telefonavlyssning
ΤΥ
Technology and technical regulations
bg
подвижен състав
cs
kolejová vozidla
da
rullende materiel
de
rollendes Material
el
τροχαίο υλικό
en
RST
,
rolling stock
es
material móvil
fi
rautateiden liikkuva kalusto
fr
matériel ferroviaire
,
matériel roulant
hu
gördülő eszköz
,
járművek
,
vasúti jármű
it
materiale circolante
lt
riedmenys
lv
ritošais sastāvs
mt
rolling stock
,
vetturi ferrovjarji
nl
rollend materieel
pl
tabor
pt
material rolante
ro
RST
,
material rulant
sk
železničné koľajové vozidlá
sl
4. Tirna vozila
"Tu primer trabajo EURES"
Employment
bg
„Твоята първа работа с EURES “
cs
„Tvoje první práce přes EURES“
da
"Dit første Euresjob"
de
„Dein erster EURES-Arbeitsplatz“
el
"Η πρώτη σου εργασία μέσω του EURES"
en
"Your first EURES job"
et
algatus „Sinu esimene EURESe töökoht”
fi
”Eka Eures-työpaikka”
fr
yfEj
,
«Ton premier emploi EURES»
ga
Do chéad phost EURES
hr
„Tvoj prvi posao preko EURES-a”
hu
„Az első EURES-állásod”
it
"il tuo primo posto di lavoro EURES"
lt
„Tavo pirmasis EURES darbas“
lv
"Tava pirmā EURES darbavieta"
mt
"L-ewwel impjieg EURES tiegħek"
nl
"je eerste EURES-baan"
pl
„Twoja pierwsza praca z EURES-em”
pt
«O teu primeiro emprego EURES»
ro
„Primul tău loc de muncă EURES"
sk
„Tvoje prvé pracovné miesto EURES“
sl
tvoja prva zaposlitev EURES
sv
Ditt första Eures-jobb
Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
Chemistry
bg
При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar.
et
Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
hu
Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lt
Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
lv
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu...
Faigh comhairle/cúram liachta má bhraitheann tú tinn.
Chemistry
bg
При неразположение потърсете медицински съвет/помощ.
cs
Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Søg lægehjælp ved ubehag.
de
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen / ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
Get medical advice/attention if you feel unwell.
es
Consultar a un médico en caso de malestar.
et
Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole.
fi
Hakeudu lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
Consulter un médecin en cas de malaise.
hu
Rosszullét esetén orvosi ellátást kell kérni.
it
In caso di malessere, consultare un medico.
lt
Pasijutus blogai, kreiptis į gydytoją.
lv
Lūdziet palīdzību mediķiem, ja jums ir slikta pašsajūta.
mt
Ikkonsulta tabib jekk tħossok ma tiflaħx.
mul
P314
nl
Bij onwel voelen een arts raadplegen.
pl
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
pt
Em caso de indisposição, consulte um médico.
ro
Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine.
sk
Ak pociťujete zdravotné problém...
Kadangi [nurodykite aktą] tikslų valstybės narės negali deramai pasiekti [pateikite priežastis] ir kadangi [nurodykite veiksmo mastą arba poveikį] tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygiu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą [nurodykite aktą] neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
hu
LENYELÉS ESETÉN: rosszullét esetén azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI...
Tu Europa
European construction
Rights and freedoms
cs
Vaše Evropa
da
Dit Europa
de
Ihr Europa
en
Your Europe
fr
L'Europe est à vous
ga
An Eoraip Agatsa
hu
Az Ön Európája
,
Európa Önökért
lv
Tava Eiropa
mt
L-Ewropa tiegħek
nl
Uw Europa
pl
Twoja Europa
pt
A sua Europa
sk
Vaša Európa
sv
Ditt Europa
Tu Europa - Asesoramiento
EUROPEAN UNION
LAW
bg
Вашата Европа - Съвети
,
Служба за ориентиране на гражданите
cs
Vaše Evropa – Poradenství
da
Borgernes Vejviserservice
,
Dit Europa - Råd & Vink
de
Bürger-Wegweiserdienst
,
Ihr Europa – Beratung
el
Η Ευρώπη σου - Συμβουλές
,
Υπηρεσία Προσανατολισμού των Πολιτών
en
CSS
,
Citizens' Signpost Service
,
Your Europe Advice
es
Servicio de Orientación a los Ciudadanos
,
et
Teie Euroopa Nõuanne
fi
Kansalaisten neuvontapalvelu
,
Sinun Eurooppasi -neuvonta
fr
L'Europe vous conseille
,
SOC
,
service d'orientation pour les citoyens
ga
An Eoraip Agatsa – Comhairle
,
Seirbhís Eolais don Saoránach
hu
Európa Önökért Tanácsadó Szolgálat
,
ÁTSZ
,
Állampolgárok Tanácsadó Szolgálata
lt
Jūsų Europos patarėjas
,
Piliečių konsultavimo tarnyba
lv
Tavs Eiropas padomdevējs
mt
Pariri tal-Ewropa Tiegħek
nl
Uw Europa - Advies
,
Wegwijzerdienst
pl
Twoja Europa - Porady
pt
CSS
,
Serviço de Orientação do Cidadão
ro
Europa ta - Consiliere
sk
NSO
,
Navigačná služba pre občanov
,
Vaša Európa – Poradenstvo
sl
Kažipot za državljane
,
Tvoja Evropa - nasveti
sv
Dit...
tų pačių tėvų palikuonys
Family
bg
брат или сестра
,
родство
cs
sourozenec
da
søskende
de
Geschwister
el
φατρία
,
φρατρία
en
sib
,
sibling
es
hermano
et
vend või õde
fi
sisarus
fr
fratrie
ga
siblín
hu
testvér
it
fratello o sorella
,
fratello/sorella
,
fratria
lv
brāļi vai māsas
,
sibs
,
sibss
mt
wieħed/waħda mill-aħwa
,
ħu/oħt
nl
broer of zuster
pl
rodzeństwo
pt
irmão
ro
frate sau soră
,
frate/soră
sl
brat ali sestra
sv
syskon