Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fait ce que tu veux
ento take it or leave it
demach, was du willst
itfai come vuoi
ruкак хотите/либо да, либо нет
slvzemi ali pusti
hruzmi ili ostavi
srузми или остави
féadann an tobac tú a mharú
Health
AGRI-FOODSTUFFS
da
rygning kan dræbe
de
Rauchen kann tödlich sein
el
το κάπνισμα μπορεί να σκοτώσει
en
smoking can kill
es
fumar puede matar
fi
Tupakointi on hengenvaarallista.
fr
fumer peut tuer
it
il fumo può uccidere
mt
it-tipjip jista' joqtol
nl
Roken kan dodelijk zijn
sl
kajenje lahko ubija
sv
Rökning kan döda.
Guardando contenido. No apagues tu consola.
enSaving content. Please don't turn off your console.
deInhalt wird gespeichert. Bitte schalten Sie Ihre Konsole nicht aus.
frEnregistrement en cours. N'éteignez pas votre console.
hrSadržaj se sprema. Nemojte isključiti konzolu.
itSalvataggio del contenuto. Non spegnere la console.
slPoteka shranjevanje vsebine. Ne izklopite konzole.
srČuvanje sadržaja u toku. Nemojte da isključite konzolu.
Kadangi [nurodykite aktą] tikslų valstybės narės negali deramai pasiekti [pateikite priežastis] ir kadangi [nurodykite veiksmo mastą arba poveikį] tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygiu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą [nurodykite aktą] neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
katkad/tu i tamo/na mahove/prigodice
enon and off
devon Zeit zu Zeit/ dann und wann
frde temps en temps/ de temps à autre
itogni tanto/di tanto in tanto/di quando in quando/a volte
ruвремя от времени
slod časa do časa/ kdaj pa kdaj
srкаткад/ту и тамо/ повремено
m'as-tu vu
sl povprečen, domišljav (gledališki) igralec; nadutež, bahač, domišljavec
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
hu
LENYELÉS ESETÉN: rosszullét esetén azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI...
No se puede conectar con Xbox. Comprueba tu conexión.
enUnable to connect to Xbox at this time. Please check your connection.
deEs konnte momentan keine Verbindung zu Xbox hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung.
frConnexion à Xbox impossible. Vérifiez votre connexion.
hrPovezivanje s konzolom Xbox trenutačno nije dostupno. Provjerite vezu.
itImpossibile connettersi a Xbox al momento. Verifica la connessione.
slTrenutno ni mogoče vzpostaviti povezave z Xbox. Preverite povezavo.
srNije moguće povezati se na Xbox u ovom trenutku. Proverite vezu.