Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bij de uitvoering van de taken die haar zijn toevertrouwd laat de Commissie zich leiden door...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen tager under udøvelsen af de hverv, der er betroet den, hensyn til...
de
bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus
el
για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από...
en
in carrying out the tasks entrusted to it,the Commission shall be guided by...
es
en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por...
fr
dans l'exercice des missions qui lui sont confiées,la Commission s'inspire de...
it
nell'adempimento dei compiti che le sono affidati,la Commissione s'ispira a...
pt
no exercício das missões que lhe são confiadas, a Comissão terá em conta...
sv
när kommissionen skall fullgöra sina uppgifter skall den vägledas av...
complexiteit van de taken
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
opgavekompleksitet
de
Aufgabenschwierigkeit
el
πολυπλοκότητα των διαφόρων εργασιών
en
task complexity
es
complejidad de una tarea
fi
tehtävän monimutkaisuus
fr
complexité des tâches
it
complessità del compito
nl
graad van complexiteit van taken
pt
complexidade de tarefas
controlerende taken
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
monitoring duties
fr
tâche de contrôle
de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen påtager sig de opgaver, som er pålagt den ved denne Traktat
de
die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben
el
η Eπιτροπή ασκεί τα καθήκοντα που της αναθέτει η παρούσα συνθήκη
en
the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty
fr
la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité
it
la Commissione assume gli incarichi che le sono affidati dal presente Trattato
pt
a Comissão assumirá as responsabilidades que lhe são confiadas pelo presente Tratado
sv
kommissionen skall fullgöra de uppgifter som tilldelats den i detta fördrag
de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken
en
the Commission shall be fully associated in the tasks
fi
komissio osallistuu täysimääräisesti tehtävien hoitamiseen
fr
la Commission est pleinement associée aux tâches
sv
kommissionen skall fullt ut medverka i de uppgifter
de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
EUROPEAN UNION
da
de hverv,som kan tildeles Fonden inden for rammerne af dens opgave
de
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen
el
τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του
en
the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference
es
las funciones que puedan atribuirse al Fondo en el marco del mandato
fr
des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat
it
i compiti che possono essere affidati al Fondo,nel quadro del suo mandato
pt
funções que podem ser confiadas ao Fundo,no âmbito das suas atribuições
sv
vilka uppgifter som får anförtros åt fonden inom ramen för dess uppdrag
de taken welke hun worden toevertrouwd
EUROPEAN UNION
da
de opgaver, som er overdraget dem
de
die Aufgaben,die ihnen uebertragen sind
el
τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί
en
the duties devolving upon them
es
las funciones que les atribuyen
fr
les fonctions qui leur sont dévolues
it
le funzioni loro attribuite
pt
as funções que lhe são confiadas
sv
de uppgifter som ligger på dem
de tenuitvoerlegging van de door de Conferentie omschreven taken
POLITICS
de
die Ausfuehrung der von der Konferenz definierten Aufgaben
en
the implementation of the tasks defined by the Conference
es
la aplicación de las tareas definidas por la Conferencia
fr
l'exécution des tâches définies par la Conférence
it
l'esecuzione dei compiti definiti dalla Conferenza
de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door
EUROPEAN UNION
da
de opgaver, der påhviler fællesskabet, varetages af
de
die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommen
el
η πραγματοποίηση του έργου που έχει ανατεθεί στην Kοινότητα εξαφαλίζεται από...
en
the tasks entrusted to the Community shall be carried out by...
fr
la réalisation des tâches confiées à la Communauté est assurée par...
it
l'esecuzione dei compiti affidati alla Comunità è assicurata da...
pt
a realização das tarefas confiadas à Comunidade será assegurada por...
sv
de uppgifter som anförtrotts gemenskapen skall genomföras av...
de voorzitter kan zijn taken en bevoegdheden delegeren
da
(præsidenten) kan overdrage sine beføjelser
de
(der Präsident) kann seine Befugnisse übertragen
el
(ο Πρόεδρος) μπορεί να μεταβιβάζει τις εξουσίες του
en
(the President) may delegate his powers
fr
(le président) peut déléguer ses pouvoirs