Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Since the objectives of [name of act], namely (specify the action and objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States (give reasons) and can therefore, by reason of (specify the scale or effects of the action), be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this [act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
This Treaty (Agreement/Convention) shall apply, on the one hand, to the territories in which the [Treaty on European Union and the] Treaty on the Functioning of the European Union is [are] applied and under the conditions laid down in that Treaty [those Treaties] and, on the other hand, to the territory of the ...
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
Treaty of Amsterdam amending the Treaty on the European Union,the Treaties establishing the European Communities and certain related acts
bg
Договор от Амстердам
,
Договор от Амстердам, изменящ Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове
cs
Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty
da
Amsterdamtraktaten om ændring af traktaten om Den Europæiske Union, traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og visse tilknyttede akter
de
AV
,
Vertrag von Amsterdam
,
Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte
el
Συνθήκη του Άμστερνταμ
,
Συνθήκη του Άμστερνταμ που τροποποιεί τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις Συνθήκες ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ορισμένες συναφείς πράξεις
en
Treaty of Amsterdam
,
es
Tratado de Ámsterdam
,
Tratado de Ámsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidad...
Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community
bg
Договор за реформа
,
Договор от Лисабон
,
Договор от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност
cs
Lisabonská smlouva
,
Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenství
,
reformní smlouva
da
Lissabontraktaten
,
Lissabontraktaten om ændring af traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
,
reformtraktaten
de
Reformvertrag
,
Vertrag von Lissabon
,
Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
el
Μεταρρυθμιστική Συνθήκη
,
Συνθήκη της Λισσαβώνας
,
Συνθήκη της Λισσαβώνας για την τροποποίηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
en
Reform Treaty
,
Treaty of Lisbon
,
es
Tratado de Lisboa
,
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
,
Tratado...
Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts
bg
Договор от Ница
,
Договор от Ница за изменение на Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове
cs
Niceská smlouva
,
Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty
da
Nicetraktaten
,
Nicetraktaten om ændring af traktaten om Den Europæiske Union, traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og visse tilknyttede akter
de
Vertrag von Nizza
,
Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte
,
Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte
el
Συνθήκη της Νίκαιας που τροποποιεί τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις Συνθήκες περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ορισμένες συναφείς Πράξεις
en
Tr...
Treaty on European Union
bg
ДЕС
,
Договор за ЕС
,
Договор за Европейския съюз
,
Договор от Маастрихт
cs
Maastrichtská smlouva
,
SEU
,
Smlouva o EU
,
Smlouva o Evropské unii
da
EU-traktaten
,
Maastrichttraktaten
,
TEU
,
traktat om Den Europæiske Union
de
EUV
,
Vertrag von Maastricht
,
Vertrag über die Europäische Union
el
ΣΕΕ
,
Συνθήκη ΕΕ
,
Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
EU Treaty
,
TEU
,
Treaty of Maastricht
,
es
TUE
,
Tratado UE
,
Tratado de Maastricht
,
Tratado de la Unión Europea
et
ELi leping
,
Euroopa Liidu leping
fi
EU-sopimus
,
Euroopan unionista tehty sopimus
,
Maastrichtin sopimus
,
SEU
,
sopimus Euroopan unionista
fr
TUE
,
traité UE
,
traité de Maastricht
,
traité sur l'Union européenne
ga
CAE
,
Conradh Maastricht
,
an Conradh ar an Aontas Eorpach
hr
Ugovor iz Maastrichta
,
Ugovor o Europskoj uniji
hu
EUSZ
,
Maastrichti Szerződés
it
TUE
,
trattato UE
,
trattato di Maastricht
,
trattato sull'Unione europea
lt
ES sutartis
,
Europos Sąjungos sutartis
,
Mastrichto sutartis
lv
ES līgums
,
LES
,
Līgums par Eiropas Savienību
,
Māstrihtas līgums
mt
It-Trattat UE
,
It-Trattat...
Treaty on the Functioning of the European Union
bg
ДФЕС
,
Договор за ЕО
,
Договор за създаване на Европейската икономическа общност
,
Договор за създаване на Европейската общност
,
Договор за функционирането на ЕС
,
Договор за функционирането на Европейския съюз
,
Римски договор
cs
SFEU
,
Smlouva o fungování Evropské unie
,
Smlouva o založení Evropského hospodářského společenství
,
Smlouva o založení Evropského společenství
,
Římská smlouva
da
EF-traktaten
,
EUF-traktaten
,
Romtraktaten
,
TEF
,
TEUF
,
traktat om Den Europæiske Unions funktionsmåde
,
traktat om Det Europæiske Fællesskab
,
traktat om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
,
traktat om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
de
AEUV
,
Römischer Vertrag
,
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
,
Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
,
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union
el
ΣΛΕΕ
,
Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
,
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
, ...