Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dans un cas fortuit ou pour raison de force majeure
Insurance
da
som følge af en hændelig begivenhed eller på grund af force majeure
dans un contexte métrologique
Social affairs
Health
de
in einem messtechnischen Kontext
dans un cornet nasal
da
intraconchal
de
intraconchalis
,
intrakonchal
en
intraconchal
es
en un cornete nasal
fr
intra-conchal
la
intraconchalis
dans un délai convenable
LAW
de
binnen angemessener Frist
,
innerhalb einer angemessenen Frist
,
innert angemessener Frist
en
within a reasonable period of time
,
within a reasonable time
,
within an adequate period of time
,
within an appropriate time period
fi
kohtuullisen ajan kuluessa
it
entro un congruo termine
dans un délai d'un mois à compter de ce vote
EUROPEAN UNION
da
inden en måned efter sidstnævnte afstemning
de
binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
el
εντός μηνός από την ψηφοφορία αυτή
en
within one month of the last-mentioned vote
it
nel termine di un mese da quest'ultima votazione
nl
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden
pt
no prazo de um mês a contar da data desta votação
sv
inom en månad efter sistnämnda omröstning
dans un délai d'un mois à compter de ce vote
EUROPEAN UNION
LAW
da
inden en måned efter denne afstemning
de
binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
el
εντός μηνός από την ψηφοφορία αυτή
en
within one month of the last-mentioned vote
it
nel termine di un mese da questa votazione
nl
binnen een termijn van een maand na deze stemming
pt
no prazo de um mês a contar da data desta votação
sv
inom en månad efter sistnämnda omröstning
dans un délai d'un mois à compter de la requête
EUROPEAN UNION
da
inden en måned efter anmodningen
de
binnen einem Monat nach Antragstellung
el
εντός μηνός από την αίτηση
en
within one month of being called upon to do so
es
en el plazo de un mes desde la presentación de la petición
it
nel termine di un mese della richiesta
nl
binnen een maand na gedaan verzoek
pt
no prazo de um mês a contar do pedido
sv
inom en månad efter det att begäran gjordes
dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs
LAW
de
innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung
en
within one month after receipt of the statement of grounds
es
en el plazo de un mes después de recibido el escrito motivado
it
entro un mese dalla ricezione della memoria contenente i motivi