Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un nuovo modulo di passaporto
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einführung eines neuen Passformulars
fr
Arrêté du Conseil fédéral introduisant une nouvelle formule de passeport
Decreto del Consiglio federale concernente il regolamento sulla pesca nel Lago inferiore di Costanza e nel Reno.Aggiunta di un nuovo
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Fischereiordnung für den Untersee und Rhein
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'adjonction d'un au règlement sur la pêche dans le lac inférieur de Constance et dans le Rhin
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione del decreto federale che istituisce un sopraddazio sui carburanti per motori destinato al finanziamento delle strade nazionali
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über die Erhebung eines Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
fr
Arrêté du Conseil fédéral règlant l'exécution de l'arrêté fédéral qui concerne la perception d'une taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationales
Decreto del Consiglio federale concernente la collaborazione tra gli uffici federali in occasione dell'esame di domande volte ad ottenere un aiuto finanziario per le migliorie fondiarie e le costruzioni rurali
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss über die bundesinterne Zusammenarbeit bei der Prüfung der Gesuche um Finanzhilfen an Bodenverbesserungen und landwirtschaftliche Hochbauten
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la collaboration des services fédéraux lors de l'examen des demandes d'aides financières pour améliorations foncières et constructions rurales
Decreto del Consiglio federale concernente la istituzione di un fondo della Biblioteca nazionale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Errichtung eines Bibliothekfonds bei der Schweizerischen Landesbibliothek
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la création d'un fonds de la Bibliothèque nationale
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di un dazio di compensazione(Alchilideni e alchilarili in miscele)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhebung eines Ausgleichszolles(Alkylen-und Alkylaryl-Gemische)
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit compensatoire(Alkylidènes en mélanges et alkylaryles en mélanges)
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di un sopraddazio sull'alcole metilico
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhebung eines Zollzuschlages auf Methylalkohol
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit supplémentaire sur l'alcool méthylique
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione temporanea,sui carburanti,di un sopraddazio aumentato,destinato al finanziamento delle strade nazionali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Erhebung eines erhöhten Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception provisoire d'une taxe majorée sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationales
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione temporanea,sui carburanti,di un sopraddazio aumentato,destinato al finanziamento delle strade nazionali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception provisoire d'une taxe majorée sur les carburants pour moteurs et destinée à financer les routes nationales
Decreto del Consiglio federale concernente un più efficace incoraggiamento dell'allevamento del cavallo e del mulo
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss betreffend vermehrte Förderung der Pferde-und Maultierzucht
fr
Arrêté du Conseil fédéral tendant à développer l'élevage du cheval et du mulet