Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
il materiale a meccanizzazione totale è costituito da macchine speciali per un solo tipo di coltura
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
kombinerede høstmaskiner er specialmaskiner, kun beregnet til en enkelt afgrødeart
de
Vollerntemaschinen sind Spezialmaschinen fuer nur eine Kulturart
el
τα υλικά ολικής μηχανοποίησης είναι ειδικά υλικά για μιά καθορισμένη καλλιέργεια
en
an automatic harvester is a special one-crop machine
fr
les matériels à mécanisation totale sont des matériels spécialisés pour une culture bien déterminée
nl
verzamelrooiers zijn speciale machines voor een enkel gewas
pt
os materiais para mecanização total são específicos para uma cultura bem determinada
il molinello è sospeso ad un cavetto
Technology and technical regulations
Building and public works
da
strømmåleren er ophængt i en line
de
der Fluegel ist an einem Draht aufgehaengt
,
der Fluegel ist an einem Drahtseil aufgehaengt
el
ο μυλίσκος είναι ανηρτημένος από ένα σχοινί
,
το ρευματόμετρο είναι ανηρτημένο από ένα ένα σχοινί
en
the current meter is suspended by a cord
fr
le moulinet est suspendu à un filin
nl
de meter is aan een draad opgehangen
il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée
EUROPEAN UNION
LAW
en
it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect
Il nuovo servizio "Euromessage" permette l'invio,sia in am-bito nazionale che internazionale di avvisi di chiamata e di messaggi alfanumerici che appaiono su un piccolo visualizza-tore di produzione svedese.
it
Euromessage
,
îlot pour piétons à un arrêt de tram
TRANSPORT
de
Haltestelleninsel
,
Straßenbahninsel
en
pedestrian loading island at a tram stop
nl
tramhalteeiland
,
tramheuvel
il pozzo è sormontato da un castelletto o da una torre di estrazione
da
over skakten opføres et elevatortårn
de
ueber dem Schacht wird ein Schachtgeruest oder ein Foerderturm errichtet
el
υπέρ το φρέαρ είναι εγκατεστημένον ικρίωμα ή πύργος ανελκύσεως
en
over the shaft is erected the headgear or ( in some cases ) winding turret
fr
le puits est surmonté d'un chevalement-châssis à molettes en Belgique-ou d'une tour d'extraction
nl
boven de schacht staat de schachtbok
pt
sobre o poço monte-se um cavalete ou uma torre de extração
il prodotto viene versato su un vaglio di sgocciolatura e sottoposto a risciacquatura
Mechanical engineering
da
det færdige produkt løber ud på en afdrypningssigte med skylleanordning
de
das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust
el
το προϊόν αποκενούται επί εσχάρας αποστραγγίσεως και υποβάλλεται εις απόπλυσιν(ξέβγαλμα)
en
the product is discharged onto a drain-and-rinse screen
fr
le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage
nl
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld
pt
o produto é lançado num crivo lavador
il pulire un magnete basta a ridurne la potenza
da
rengøring af en magnet er nok til at formindske dens kraft
de
schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern
el
για τον καθαρισμό ενός γυμνού μαγνήτη αρκεί να μειώσουμε την ισχύ του
en
a magnet's power can be reduced merely by cleaning
fr
nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance
nl
het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen
pt
limpar um íman é o suficiente para lhe fazer baixar a potência
il rilascio del titolo è subordinato alla costituzione di un deposito cauzionale
FINANCE
da
udstedelsen af licensen er betinget af en sikkerhedsstillelse
de
die Erteilung der Lizenz haengt von der Stellung einer Kaution ab
el
η έκδοση του πιστοποιητικού εξαρτάται από την παροχή ασφάλειας
en
the issue of a licence shall be conditional on the lodging of a deposit
es
la expedición de un certificado esta condicionada al previo depósito de una fianza
nl
de afgifte van het certificaat is afhankelijk van het stellen van een waarborg
pt
a emissão do certificado está subordinada à constituição de uma garantia